среди берёз
но слышу, тишина среди берёз лучится,
объемлю взглядом я поток неосязаемый,
лучится тишина, живу ей обояемый.
Что хочет тишина залить в моё отчаянье?
Молитвенный идОл, приемли обладание!
Язык, берёзы ствол, такое притяжение,
и боль, как будто скол,
и сока продвижение.
Привит к берёзе я, привой - моё же сердце,
пусть чёрно-бел подвой,
в семь откровений скерцо.
Свидетельство о публикации №125041002763
.
.
.
СПАСИБО, Елена! Только не потеряйся, сейчас всех рецензируемых заношу в "новые избранные авторы".
Белая Стихия 10.04.2025 20:20 Заявить о нарушении
Жалко, что я английский не знаю. Но можно туда-сюда
Елена Хвоя 10.04.2025 20:29 Заявить о нарушении
Белая Стихия 10.04.2025 20:35 Заявить о нарушении
Спасибо
А вот что дал перевод туда-сюда через http://translate.yandex.ru/
(http://translate.yandex.ru/):
It seemed like nothing would happen anymore,
but I could hear the silence among the birches radiating
, I could see the intangible stream, silence
radiated, I could smell it.
What does silence want to pour into my despair?
Prayer idol, accept possession!
The tongue, the birch trunk, such an attraction,
and the pain, as if chipped,
and the sap advancing.
I graft it to the birch tree, graft it to my heart,
even if the rootstock is black and white,
in the seven revelations of the scherzo.
.
Казалось, что больше ничего не произойдет,
но я слышал, как среди берез разливается тишина
, я видел неосязаемый поток, тишина
излучалась, я чувствовал ее запах.
Что тишина хочет влить в мое отчаяние?
Молитвенный идол, прими обладание!
Язык, ствол березы, такое влечение,
и боль, как будто по нему порезались,
и сок течет.
Я прививаю это к березе, прививаю к своему сердцу,
даже если корень черно-белый,
в семи откровениях скерцо.
Елена Хвоя 10.04.2025 20:45 Заявить о нарушении