Эпилог. Сцена 2

         Сцена 2

         На заднем плане появляется Перхеб в одежде верховного жреца Атона.

         Плений
(Увидев Перхеба и указывая на него Тутмосу)

Смотри! Смотри! Ещё шпион!..

         Тутмос
(Обернувшись и посмотрев на Перхеба)

                Нет, Плений!
Не бойся, это друг, его мы ждали...

         Перхеб подходит к Тутмосу и Плению. Тутмос встаёт ему навстречу.

         Тутмос
(Перхебу)

Приветствую тебя, слуга Атона!

(Опускается на колени, склонив голову. Жестом велит Плению опуститься тоже. Плений встаёт на колени)

К тебе пришёл твой новый ученик!

(Указывает на Пления)

         Перхеб
(Подойдя к Тутмосу и положив ему руки на плечи)

Я ждал тебя. Давай с тобой присядем,
Ведь ты проделал путь такой далёкий...

(Тутмос поднимается и снова садится у стеллы)

         Перхеб
(Плению)

...И ты, о, юноша, теперь — слуга Атона,
Иди сюда, я должен вам сказать...

(Плений садится рядом с Тутмосом. Перхеб подходит к ним)

...Великий день сегодня у Атона!

(Протягивает руки к солнцу, затем разводит их)

Великий день сегодня у Та-Кема!

(Опускает руки, принимает горделивую позу)

Свершилось то, о чём мы так молились,
Чего желали много-много лет!

(Глаза Тутмоса загораются светом надежды)

Сегодня верный друг, товарищ детства,
Принёс мне долгожданное известье —
Тиран, стиравший имя Эхнатона,
Стал Вечностью и будет сам забыт!

(Взгляд Тутмоса ещё более оживает, на лице появляется подобие улыбки)

         Тутмос
(Возбуждённо)

Тиран погиб?

         Перхеб

                Тиран ушёл на Запад
И не оставил на земле потомства —
Всторжествовала Хека фараона,
Исполнилось проклятие жреца!

         Тутмос
(Подняв глаза к небу)

Свершилось!
(Плению)

         Понимаешь, что случилось?

         Плений
(Робко)

Нет, не совсем.

         Тутмос
(Наставительно)

         Подумай!

         Плений
(Через секунду)

                Да, я понял.

(Глядя на Перхеба)

Он говорил о смерти Хоремхеба,
Его проклял Ай и... тот... чистый жрец.

         Перхеб
(Тутмосу)

Как он умён! Я вижу, ты не даром
Провёл с ним много времени, подробно
Ему поведал о правленьи Ая...
Об Эхнатоне?..

         Тутмос
(Кивая)
                Да, о нём... о ней...

         Перхеб
(Глядя на заходящее солнце, прикрыв глаза ладонью. Мечтательно)

Она прекрасна, как когда-то в жизни:
Мы открывали гроб, её хранящий,
Установили золотую маску,
Чтоб не менялось никогда лицо...

(Тутмосу)

...Твои ученики совсем недавно
Вновь сделали и саркофаг, и крышку
Из золота, — теперь Ба Нефертити
Не потеряет Сах свой никогда!..

(Обоим. Вдохновенно)

...И мы молились, и молитвы наши
Атон услышал — Красота Атона
Вновь возродилась на земле Та-Кема:
Нахтмин родил прелестнейшую дочь!

...И дали Рен ей славный Нефертари —
Прекрасная, которой нет прекрасней, —
Её увидев, ею восхитился
На Запад уходивший Хоремхеб!..

         Тутмос
(Вставая)

Я поспешу назад — хочу увидеть,
Пока я жив, прекрасное созданье, —
Нахтмин меня узнает и, надеюсь,
Позволит мне узреть его дитя.

(Плению)

Прощай, мой друг! Здесь, на земле Та-Кема,
Увидеться с тобой успеем вряд ли,
Но в Вечном царстве, где Осирис правит,
Мы непременно встретимся опять...

         Плений прижимается к Тутмосу. Тутмос, обняв Пления, собирается уйти.

         Плений

Скажи, что будет с пленником, который
Наш разговор подслушал?

         Тутмос

                Не волнуйся,
Я не убью его, отдам нубийцам, —
В Та-Кем он не вернётся никогда!

(Перхебу и Плению)

Прощайте, пусть Атон хранит вас вечно!

(Взяв свои вещи, уходит)

         Перхеб
(Вослед Тутмосу)

Нахтмин стать может новым фараоном...
Прощай!..

(Тихо)
         Прощай!

(Плению)

                И нам уже пора в дорогу...
Пойдём, и ты узнаешь лучший мир!..

         Берёт Пления за руку, и они уходят за дюны.
         Занавес закрывается.


Рецензии