Твоё имя
Прошептать, как молитву, у края.
Чтоб ему научить улетающих птиц
В городах суетного Китая.
Девять Ада кругов, чтобы знали и там,
Чтобы черти в испуге застыли
От того, как сложилось на бледных губах
Столь родное и светлое имя.
Я с Икаром летал сквозь просторы небес,
Вопрошал: что прекрасней полёта?
И тогда твоё имя назвал ему лес –
Имя, слаще асгардского мёда.
Я с богами прожил сотни тысяч веков
И наведался с ними в Вальхаллу,
Чтобы мне Всеотец повторить его смог –
Твоё имя сквозь тёмную залу.
Я прошёл много жизней, я был в мире всем,
Но всё это – ничтожная малость,
Ведь во всей бесконечности млечных систем
Твоё имя в веках потерялось.
Свидетельство о публикации №125040900661