Gottfried Benn. Destille III
ПИВНАЯ.
III
Коротаю время с бутылками винными,
И немного радио вечерами.
Наслаждаюсь прохладными, длинными,
Сумеречными часами.
Возвыситься должен ты - мне говорят,
И высокоумным быть.
"Обязанности буду я выполнть,
Которые надо свершить".
Мне ничего не прощали, изнуряли допросами,
Был я при смерти и часто голодный,
Пировал с бомжами отбросами
в куртке рваной, осенней порой холодной.
Но теперь конец, и я пылаю
От магмы и ядра планеты,
И раньше четвертичного периода шагаю,
Вдали оставив слова, письмо и медные предметы.
И был я на удивление не пылок,
Мне предложили примирение - и я прощаю:
Из выпивки, звучанья радио, бутылок
Девятую симфонию я сочиняю.
III
Ich erlebe vor allem Flaschen
und abends etwas Funk,
es sind die lauen, die laschen Stunden der Daemmerung
«Du mu;t dich doch errichten empor und hochgesinnt!»
«Ich erfuelle meine Pflichten,
wo sie vorhanden sind.»
Mir wurde nichts erlassen,
Tode und oft kein Bett,
ich mu;te mit Trebern prassen
im zerrissnen Jackett.
Doch nun ist Schlu;, ich gl;he
von Magma und von Kern,
von Vor-Quart;r und Fr;he
wort-, schrift- und kupferfern,
ich lasse mich ;berraschen,
Vers;hnung — und ich verzieh:
aus Fusel, Funk und Flaschen
die Neunte Symphonie.
Свидетельство о публикации №125040800703