Gottfried Benn. Destille III

Gottfried Benn. DESTILLE.
ПИВНАЯ.

III
Коротаю время с  бутылками винными,
И  немного  радио вечерами.
Наслаждаюсь  прохладными, длинными,
Сумеречными часами.

Возвыситься должен ты - мне говорят,
И высокоумным быть.
"Обязанности  буду я выполнть,
Которые надо свершить".

Мне  ничего не прощали, изнуряли допросами,
Был я при смерти и  часто голодный,
Пировал с бомжами отбросами
в куртке рваной, осенней порой холодной.

Но теперь конец, и я пылаю
От магмы и ядра планеты,
И раньше четвертичного периода шагаю,
Вдали оставив  слова, письмо и медные предметы.

И был я на удивление не пылок,
Мне предложили примирение - и я прощаю:
Из выпивки, звучанья радио, бутылок
Девятую симфонию я сочиняю.

III
Ich erlebe vor allem Flaschen
 und abends etwas Funk,
es sind die lauen, die laschen Stunden der Daemmerung

«Du mu;t dich doch errichten empor und hochgesinnt!»
 «Ich erfuelle meine Pflichten,
 wo sie vorhanden sind.»

Mir wurde nichts erlassen,
Tode und oft kein Bett,
 ich mu;te mit Trebern prassen
 im zerrissnen Jackett.

Doch nun ist Schlu;, ich gl;he
 von Magma und von Kern,
 von Vor-Quart;r und Fr;he
 wort-, schrift- und kupferfern,

ich lasse mich ;berraschen,
Vers;hnung — und ich verzieh:
aus Fusel, Funk und Flaschen
die Neunte Symphonie.


Рецензии