Иов. Глава 6
Иов.
Ветхий Завет. Книга Иова.
Человек рождается на страдание, как искры, чтобы устремляться вверх.
Глава 6.
Иов приписывает свою скорбь своим тяжелым испытаниям. Он взывает об облегчении чрез смерть: медь ли плоть моя? Выговор друзьям за недостаток сожаления к нему в его страданиях. Он просит их указать ему, в чём он согрешил.
И отвечая, сказал Иов
Если положить на чашу весов
Страдания и вопли мои
Верно перетянут они
Песок морей большинства
От того неистовы мои слова
Ибо стрелы Бога во мне в ряд
И пьет мой дух их смертный яд
Ужасы Божии, не ведая дня
Вдруг ополчились против меня
Ревет ли осел, имея траву?
Мычит ли бык, на сено в стогу?
Едят ли без соли в котелке?
И есть ли вкус в яичном белке?
До чего душой не касался своей
То, пищей мерзкой стало моей
О, сбылось бы мое желание
И Бог исполнил мое чаяние
О, благоволил бы меня сокрушить
Простер руку чтобы меня сразить
Это было бы еще отрадою моей
И я бы крепился в болезни своей
Ибо я Святаго изречений
Не отвергся, в ходе мучений
Что за сила у меня имеется
Чтобы мог я надеяться?
И какой мне определен конец
Чтобы жизни не снимать венец?
Тверже ли камней твердостью я?
И медь ли есть плоть моя?
Есть ли помощь во мне для себя?
И есть ли какая опора для меня?
К страждущему, от его друга
Быть должно сожаленье недуга
Если только он не оставил страха
К Вседержителю и Его размаха
Но братья, как поток, неверны мои
Как и быстро текущие ручьи
Которые черны от льда
И снег, где прячется всегда
Становится тепло, они мельчают
А в жару с мест своих исчезают
От путей своих уклоняются
Заходят в пустыню и теряются
Смотрят на них караваны Фемайские
Надеются на них караваны Савейские
Но скоро понимают, они подводят
Приходят туда и воды не находят
Так и вы в ничто теперь стались
Увидели страшное и испугались
Дайте мне, говорил ли я?
Или свое заплатите за меня?
И меня от руки врага избавьте?
Выкуп мучителям моим дайте?
Я замолчу, лишь меня научите
В чем я согрешил, укажите
Как сильны правды ваши слова
Обличения ваши понимаю едва
Вы, для моего обличения
Придумываете речи - учения?
На ветер, слова ваши пускаете
Вы на сироту нападаете
И яму другу вашему роете
На лживых речах меня ловите?
Но прошу вас на меня взглянуть
Готов ли я вас обмануть?
Пересмотрите, есть ли неправда?
Пересмотрите, моя правда
Есть ли неправда на языке у меня?
Неужели живая гортань моя
Не сможет уже различить
Горечь лжи от правды отличить?
Примечание:
1. Караваны Савейские – караваны расов (русов). По имени выдающегося пророка Саввы, стали их называть савейскими (славейскими) народами.
2. Караваны Фемайские – караваны из земли, вероятно, названой так по имени Фема, сына Измаила, была известна своими дорогами.
Свидетельство о публикации №125040707016