Царица цветов

В саду, где солнце щедро лило свет,
Росла царица – роза, краше нет.
В роскошном платье из алых лепестков,
Она пленяла взгляд своим цветком.

"Я совершенство! – думала она, –
Вся грация и нежность сплетена
В моём бутоне, в каждом изгибе,
Не зря меня назвали королевою в мире!"

Надменно взирала роза на других,
На скромные ромашки у тропинок кривых,
На робкие тюльпаны, что тянулись к лучам,
Считала их простыми, незнатными совсем.

"Не ровня мне! – шептала лепесткам своим, –
Им не понять величья, что присуще мне одним!
Они лишь фон для моей красоты,
Я – центр вселенной, сбывшиеся мечты!"

Но вот однажды, взглянув украдкой вниз,
Заметила, что сад наполнился каприз.
По тропкам, смеясь и радуясь весне,
Люди шли с букетами вовсе не к ней.

Несли ромашки нежные в руках,
Тюльпаны яркие в пёстрых цветах.
Букеты роз почти никто не выбирал,
В её сторону даже и не кидал взгляда.

В недоумении роза увядать начала,
В чём дело? Почему она одна стояла?
Прислушалась к шёпоту, что ветер принёс,
И горькую правду услышать пришлось.

"Она прекрасна, спору нет, – шептали люди, –
Но трогать страшно, вдруг ранить себя будет?
Шипы колючие, как острые иглы,
Не позволяют прикоснуться к ней нежно и мило."

И тут царица роза всё поняла,
Красота не всегда счастье принесла.
Ведь сердце открытое, доброе и простое,
Людям ближе, чем величие пустое.

С тех пор она стала скромнее и тише,
И хоть шипы остались, уже не так слышны.
Открыла сердце своё для всех,
И в саду появилось больше роз, а у них не было шипов тех.

И люди, не боясь уколоться, приходили,
Любовались ею, и розы дарили.
Потому что поняли, что роза-царица,
Научилась любовью от души делиться.


Рецензии