Пока Бог спит

Песня «Пока Бог спит» — это философское размышление о хрупкости мира и внутреннем свете души, сохраняющемся даже в моменты божественного молчания и хаоса.
Mystic Art Pop Ballad

Куплет 1
Пока Бог спит, не дремлют злые силы, 
Уйдя в себя, будь ясен и открыт, 
Всплывают мысли, и они не милы, 
Пусть, проходя, не заслоняют вид!..

Припев 
А я сижу вне времени на месте, 
Где, созерцая мысли гиперкуб, 
Душа подобна золотой невесте, 
Не ведающей юношу, что люб!..

Куплет 2
Пока Бог спит, желающих так много 
Судить по-своему и осуждать на смерть, 
Реальности столпились у чертога, 
Меняет облик вся земная твердь!..

Припев 
А я сижу вне времени на месте, 
Где, созерцая мысли гиперкуб, 
Душа подобна золотой невесте, 
Не ведающей юношу, что люб!..

Мост
Лишь сердце видит в глубине покоя
Свою, непостижимую мечту:
Весну любви и небо голу6ое,
И женскую, святую красоту!..

Кульминация
А кто-то курит жизнь, как сигарету,
А кто-то жизнь за пазухой хранит,
Я ж посвящаю звуки речи свету,
Из них мой стих спонтанно в строки свит!..

Финал
Пока Бог спит, не дремлют ваши души,
Вскормите их, как в гнёздышке птенцов,
Читатель, ты их пение послушай,
Войдя в наш обновлённый мир Богов!!!

Кода
А я сижу вне времени на месте, 
А я сижу вне времени на месте, 
Душа подобна золотой невесте…

Слова: Александр Айзенберг
Музыка, аранжировка, а также вокальное исполнение и поэтические переводы на другие языки: ИИ
Эти стихи стали песней: http://stihi.ru/2021/04/06/2964

Послушать различные версии песни и поддержать автора можно на музыкальном портале Bandcamp:
https://kostrober.bandcamp.com/album/--151

На английском:

На французском:

Ютуб: https://youtu.be/c_ECsEry57Q

На английском:

На французском:


Рецензии