Перевод с испанского на русский стихотворения Рафа

Se equivoc; la paloma

Se equivoc; la paloma.
Por ir al norte, fue al sur.
Crey; que el trigo era agua.
Crey; que el mar era el cielo;
que la noche, la ma;ana.
Que las estrellas, roc;o;
que la calor; la nevada.
Que tu falda era tu blusa;
que tu coraz;n, su casa.
(Ella se durmi; en la orilla.
T;, en la cumbre de una rama.)

Голубь ошибся

Вместо севера - юг. Голубь сбился с пути ,
Чтобы самое главное в жизни найти.
Он поверил, что стала пшеницей вода
И что морем привычная стала среда.
Он увидел не ночь, а пурпурный восход,
Где мерцанье росы, а не звезд хоровод.
Ему стало  казаться, что зной - это снег
И что,падая вниз,попадаешь наверх.
Сдавшись неге любовной, окутанный сном,
Он обрел в твоем сердце потерянный дом.


Рецензии