EN Дорогой длинною...

English Translation "Dorogoy Dlinnoyu"

**Down the Long Moonlit Road**

Down the long, moonlit road,
Riding on a troika with ringing bells,
In the distance, flickering lights...
Oh, I'd follow those merry souls, so free,
To resign my heart's melancholy.

Down the long, moonlit road,
Where the night's silver glow,
With a song that flies away,
Like a melody in the breeze,
And with an old, seven-stringed friend,
That haunted me through the night.

Living life without joy or sorrow,
Remembering days long past,
Your silvery hands, like snow,
In the troika, lost to the vast.

Down the long, moonlit road,
Where the night's silver glow,
With a song that flies away,
Like a melody in the breeze,
And with an old, seven-stringed friend,
That haunted me through the night.

Down the long, moonlit road,
Where the night's silver glow,
With a song that flies away,
Like a melody in the breeze,
And with an old, seven-stringed friend,
That haunted me through the night.

---
You can listen to this song via the link:
https://disk.yandex.ru/d/FM6xgyULKmUy4w

           *    *    *

       **Дорогой Длинною**

   Ехали на тройке с бубенцами,
   А вдали мелькали огоньки.
   Мне б сейчас, соколики, за Вами,
   Душу б мне развеять от тоски.
   
   Дорогой длинною, да ночью лунною,
   Да с песней той, что вдаль летит звеня,
   Да с той старинною, с той семиструнною,
   Что по ночам так мучала меня...
   
   Так живя без радости, без муки,
   Помню я ушедшие года,
   И твои серебряные руки
   В тройке, улетевшей навсегда...
   
   Дорогой длинною...
   
   Дни идут, печали умножая,
   Мне так трудно прошлое забыть.
   Как-нибудь однажды, дорогая,
   Вы меня придёте хоронить.
   
   Дорогой длинною...

Автор слов - Константин Подревский

-------
Мою версию можно послушать по ссылке:
https://disk.yandex.ru/d/sOxWFy2izSJjxA


Рецензии