Шёпот Тростника

(Во имя Аллаха, Чья Милость звучит в каждом вздохе мироздания...)

I. Восхваление

Бисмиллях! Чья Река течёт без начала,
Чьи волны — закон, а любовь — награда.

О, Тот, Кто рассек тростник на берегу,
Чтоб в плаче его проявилась наука.

Ты — Свет, что проник в мои сухие стены,
Ты — Голос, что шепчет: "Вернись обратно".

II. Плач оторванного тростника

Я рос у воды, где сплетались корни,
Где птицы читали Коран на заре.

Но нож разделил меня с матерью-почвой,
И ветер завыл в моих пустых жилах.

"Зачем ты рождаешь такие муки?"
"Чтоб песня возникла", — ответил Творец.

Теперь я флейта в дрожащих ладонях,
Моя боль — это ноты, мой стон — тарзиб.

Когда я кричу — это не мой голос,
Это эхо того Первого Слова.

Горы, услышав, роняют снега,
Реки, внимая, меняют теченье.

Но люди проходят, смеясь у дороги:
"Просто дудка! Зачем ей вниманье?"

III. Тайный диалог

Ночью ко мне приползла змея:
"Почему ты дрожишь, о тростинка?"

"Я тоскую по саду, где пел соловей,
Где корни мои пили свет, а не воду."

Змея обвила меня, став струной,
И в этот миг я понял: разлука — обман.

Потому что в тоске — сокровенный салам,
В каждом "уф!" — это зов: "Йа Рахман!"

IV. Откровение

Ветер принёс мне листок с письмом,
Буквы плясали, как дервиши в сама.

"О трость, — было там написано,
Ты — Моё дыхание между губами."

"Разве можно страдать, если Я — Твоя боль?
Разве можешь тосковать, если Я — Твоя ночь?"

Тогда я раскололся вдоль пополам,
Но вместо крови — полился нур.

Теперь, когда мастер прикладывает уста,
Это не я пою — это Он говорит.

V. Притча о понимающих

Один мудрец, услышав мотив,
Бросил книги и стал танцевать.

Ребёнок, играя, разбил флейту,
Но из черепков проросли розы.

Слепой старик плакал у рынка:
"Я вижу! В каждом звуке — лик!"

А поэт, что пытался записать эту тайну,
Обнаружил: чернила стали рекой.

VI. Обращение

О, ищущий! Если хочешь понять,
Стань полым, как этот тростник.

Пусть ветер эпох свистит в тебе,
Пусть боль превратится в ситар.

Я, Салих, — лишь треснувший сосуд,
Но в трещинах этих — отсветы правды.

Когда ты услышишь шёпот в камышах,
Знай: это не я — это Он зовёт.

Склонись, как тростник под тяжестью росы,
И в этот момент ты станешь молитвой.

VII. Завершение

Флейта умолкла. Наступила заря.
Но эхо летит через горы и страны.

Где-то новый тростник уже шепчет:
"Разрежьте меня! Я готов к этой муке."

Ведь в мире, где каждая боль — это зов,
Молчание — худшая пытка.

Салих сказал: "Всё сказанное — не моё,
Это ветер качает тростник у воды."

Комментарии автора к маснави «Шёпот Тростника»

Маснави «Шёпот Тростника» — мистическая притча о душе (тростнике), изгнанной из сада Единства и страдающей от разлуки с Богом. Каждый бейт раскрывает этапы суфийского пути (тариката) через символизм музыки, природы и человеческого опыта. Разберём ключевые уровни понимания:

I. Богословские основы (вступительные бейты)

1. Река без начала (бейт 1) — символ божественной сущности (зат), которая существует вне времени.
Ср. с Кораном 57:3: «Он — Первый и Последний».

2. Рассечение тростника (бейт 2) — аллюзия на начало «Маснави» Руми: страдание как условие творения.

3. Свет в стенах (бейт 3) — намёк на «Нур Мухаммади» (свет Пророчества), пронизывающий материю.

II. Суфийская антропология: душа и её путь

4. Корни, пьющие свет (бейт 5) —

Корни = изначальная природа (фитра),

Свет = божественное знание (ма’рифа).

5. Нож разделения (бейт 6) — испытания, которые превращают душу в «инструмент» Бога (как у Аттара: «Разбей своё сердце, чтобы в нём поместился Океан»).

6. Тарзиб (бейт 8) — вибрация звука как символ:

Физически: дрожь флейты,

Метафизически: трепет сердца в зикре.

III. Мистические откровения

7. Змея-струна (бейт 13-14) —

Змея = мудрость (как посох Моисея),

Превращение искушения (змея) в проводника к Богу.

8. Письмо с танцующими буквами (бейт 16) — отсылка к:

Кораническому: «Если бы все деревья стали перьями, а море — чернилами...» (31:27),

Суфийской практике «чтения» знаков в природе.

9. Нур вместо крови (бейт 19) — концепция «фана»: когда эго («я») умирает, остаётся только божественный свет.

IV. Философия восприятия (бейты 21-24)

10. Ребёнок, разбивающий флейту —

Парадокс: разрушение формы ведёт к расцвету смысла (розы из черепков).

11. Слепой, который «видит» —

Слепота тела vs. прозрение сердца (как в истории о слепом поэте Башшаре ибн Бурде).

12. Чернила —> река —

Творчество как поток божественного вдохновения (у Ибн Араби: «Перо Творца пишет мирозданием»).

V. Обращение: суть учения

13. «Стань полым» (бейт 25) —

Пустота = готовность принять Бога (ср. с хадисом: «Моя земля и небо не вмещают Меня, но вмещает Меня сердце раба Моего»).

14. Трещины в сосуде (бейт 27) —

Японская концепция «ваби-саби» (красота несовершенства) в суфийском ключе: изъяны становятся каналами света.

15. «Ветер качает тростник» (финальный бейт) —

Идея предопределения (кадар): поэт — лишь инструмент, как флейта в руках Ветра-Творца.


Рецензии
Спасибо. Очень интересно было прочесть Ваши стихи, может от того, что всегда смотрю на тростник, на камыши, смотрю в любое время года, когда зелен, как море, когда сух, как иссохшая пустыня, когда тишь, когда ветер, завораживает. Очень прозрачен (близок и понятен) смысл строк. Всего доброго.

Галина Кириллова 11   02.04.2025 13:03     Заявить о нарушении
Благодарю, Галина!

Салих Хабибуллин   02.04.2025 14:22   Заявить о нарушении