Шёпот Тростника
I. Восхваление
Бисмиллях! Чья Река течёт без начала,
Чьи волны — закон, а любовь — награда.
О, Тот, Кто рассек тростник на берегу,
Чтоб в плаче его проявилась наука.
Ты — Свет, что проник в мои сухие стены,
Ты — Голос, что шепчет: "Вернись обратно".
II. Плач оторванного тростника
Я рос у воды, где сплетались корни,
Где птицы читали Коран на заре.
Но нож разделил меня с матерью-почвой,
И ветер завыл в моих пустых жилах.
"Зачем ты рождаешь такие муки?"
"Чтоб песня возникла", — ответил Творец.
Теперь я флейта в дрожащих ладонях,
Моя боль — это ноты, мой стон — тарзиб.
Когда я кричу — это не мой голос,
Это эхо того Первого Слова.
Горы, услышав, роняют снега,
Реки, внимая, меняют теченье.
Но люди проходят, смеясь у дороги:
"Просто дудка! Зачем ей вниманье?"
III. Тайный диалог
Ночью ко мне приползла змея:
"Почему ты дрожишь, о тростинка?"
"Я тоскую по саду, где пел соловей,
Где корни мои пили свет, а не воду."
Змея обвила меня, став струной,
И в этот миг я понял: разлука — обман.
Потому что в тоске — сокровенный салам,
В каждом "уф!" — это зов: "Йа Рахман!"
IV. Откровение
Ветер принёс мне листок с письмом,
Буквы плясали, как дервиши в сама.
"О трость, — было там написано,
Ты — Моё дыхание между губами."
"Разве можно страдать, если Я — Твоя боль?
Разве можешь тосковать, если Я — Твоя ночь?"
Тогда я раскололся вдоль пополам,
Но вместо крови — полился нур.
Теперь, когда мастер прикладывает уста,
Это не я пою — это Он говорит.
V. Притча о понимающих
Один мудрец, услышав мотив,
Бросил книги и стал танцевать.
Ребёнок, играя, разбил флейту,
Но из черепков проросли розы.
Слепой старик плакал у рынка:
"Я вижу! В каждом звуке — лик!"
А поэт, что пытался записать эту тайну,
Обнаружил: чернила стали рекой.
VI. Обращение
О, ищущий! Если хочешь понять,
Стань полым, как этот тростник.
Пусть ветер эпох свистит в тебе,
Пусть боль превратится в ситар.
Я, Салих, — лишь треснувший сосуд,
Но в трещинах этих — отсветы правды.
Когда ты услышишь шёпот в камышах,
Знай: это не я — это Он зовёт.
Склонись, как тростник под тяжестью росы,
И в этот момент ты станешь молитвой.
VII. Завершение
Флейта умолкла. Наступила заря.
Но эхо летит через горы и страны.
Где-то новый тростник уже шепчет:
"Разрежьте меня! Я готов к этой муке."
Ведь в мире, где каждая боль — это зов,
Молчание — худшая пытка.
Салих сказал: "Всё сказанное — не моё,
Это ветер качает тростник у воды."
Комментарии автора к маснави «Шёпот Тростника»
Маснави «Шёпот Тростника» — мистическая притча о душе (тростнике), изгнанной из сада Единства и страдающей от разлуки с Богом. Каждый бейт раскрывает этапы суфийского пути (тариката) через символизм музыки, природы и человеческого опыта. Разберём ключевые уровни понимания:
I. Богословские основы (вступительные бейты)
1. Река без начала (бейт 1) — символ божественной сущности (зат), которая существует вне времени.
Ср. с Кораном 57:3: «Он — Первый и Последний».
2. Рассечение тростника (бейт 2) — аллюзия на начало «Маснави» Руми: страдание как условие творения.
3. Свет в стенах (бейт 3) — намёк на «Нур Мухаммади» (свет Пророчества), пронизывающий материю.
II. Суфийская антропология: душа и её путь
4. Корни, пьющие свет (бейт 5) —
Корни = изначальная природа (фитра),
Свет = божественное знание (ма’рифа).
5. Нож разделения (бейт 6) — испытания, которые превращают душу в «инструмент» Бога (как у Аттара: «Разбей своё сердце, чтобы в нём поместился Океан»).
6. Тарзиб (бейт 8) — вибрация звука как символ:
Физически: дрожь флейты,
Метафизически: трепет сердца в зикре.
III. Мистические откровения
7. Змея-струна (бейт 13-14) —
Змея = мудрость (как посох Моисея),
Превращение искушения (змея) в проводника к Богу.
8. Письмо с танцующими буквами (бейт 16) — отсылка к:
Кораническому: «Если бы все деревья стали перьями, а море — чернилами...» (31:27),
Суфийской практике «чтения» знаков в природе.
9. Нур вместо крови (бейт 19) — концепция «фана»: когда эго («я») умирает, остаётся только божественный свет.
IV. Философия восприятия (бейты 21-24)
10. Ребёнок, разбивающий флейту —
Парадокс: разрушение формы ведёт к расцвету смысла (розы из черепков).
11. Слепой, который «видит» —
Слепота тела vs. прозрение сердца (как в истории о слепом поэте Башшаре ибн Бурде).
12. Чернила —> река —
Творчество как поток божественного вдохновения (у Ибн Араби: «Перо Творца пишет мирозданием»).
V. Обращение: суть учения
13. «Стань полым» (бейт 25) —
Пустота = готовность принять Бога (ср. с хадисом: «Моя земля и небо не вмещают Меня, но вмещает Меня сердце раба Моего»).
14. Трещины в сосуде (бейт 27) —
Японская концепция «ваби-саби» (красота несовершенства) в суфийском ключе: изъяны становятся каналами света.
15. «Ветер качает тростник» (финальный бейт) —
Идея предопределения (кадар): поэт — лишь инструмент, как флейта в руках Ветра-Творца.
Свидетельство о публикации №125040108545
Галина Кириллова 11 02.04.2025 13:03 Заявить о нарушении