Кому по нраву в жизни перемены?
Рождают дождь, взбивают облака,
Под их напором бурная река
Желает на минуту стать смиренной.
Они горды, их безрассудно бремя.
Растаяли снега, цветут сады;
Поблекли милой девушки черты;
И улицы поток застыл на время.
Из века в век блюдут они контроль,
И их смешит надуманная вечность.
Так много могут дать они взамен:
Смягчат конец любви, утраты боль,
Но кто полюбит жизни быстротечность?
Ах, где же ты, ценитель перемен?
Линь Хуэйинь
12 апреля 1931, Сяншань
Свидетельство о публикации №125040101394