two rivers junction

злиття двох рік, двох способів
слова для гри і прожиті слова досвіду
наче потічка-дзвіночка, тонкого ніжного голосу
і річки серйозної, тремендивного соло

що разом перебувають у симфонії
дивної, грайливої поезії
з ароматом півоній
із виглядом фрезій

вона тече і переливається
на стомленому сонці
і від пекучого сонця
з вітром нестримним знається
відображається у небі-віконці

догори дриґом
дорогим другом
досвід гри, легкість недуги


Рецензии