Супружеская замена. Или бдительный лун

На небе странное явленье.
Зеваки, вы удивлены?
Его потешное значенье
Есть  - замещение жены.
Луна  сегодня малость хвора,
Да занедужилось ей вдруг,
Вместо неё ночным дозором
Гуляет Лун - её супруг.
Её вторая половина:
Лицо по цвету - алыча,
Усы - Иосифа грузина,
А брови - Лёни Ильича,
Глаза остры, как у джигита,-
Не то кумык, не то лезгин?
Причёска цвета антрацита,
По форме - Бульбавый чупрын.
Он, для глазеющего люда -
Довольно редкостный видак:
Конечно же  не чудо-юдо,
Но не пойми, что за чувак?
Но мир ему, скажите други!
Не всё ль равно какой он сам?
Ведь важно,  что своей  супруги,
Ничуть не хуже светит нам!

В строках зашифрован советский писатель (5 букв).

Фото  А.Лосякина 


Рецензии
Андрей,написали с юмором об этом "Бульбавым чупрыне".

Наверное, когда супруга спит,
Не столь уж добрая Лилит,
Даёт согласье чуде этой,
Повеселться над планетой.



Римма Кравченко   08.08.2025 13:12     Заявить о нарушении
Когда мечтает стихоплёт,
Когда фантазией он грезит,
Такое на сердце придёт!
Такое в голову залезет!
В нём наблюдательность сильна
И с вольным юмором он дружен.
И незамужняя луна
Вдруг стала верным лунным мужем.

Римма, спасибо за внимание!


Андрей Дубровин 3   23.08.2025 15:46   Заявить о нарушении
Вы правы, Андрей. "Такое на сердце придет, такое в голову залезет!"Вот и мне пришла однажды "Бессмыслица- небылица". Вы тогда спросили, "А в чём смысл?" Да не в чём, просто в голову взбрело, чтобы отвлечься от грусти.

Римма Кравченко   24.08.2025 12:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.