О Ветре и Цветке

В горах эдельвейс распустился, 
Красивый горный цветок. 
И ветер в него влюбился, 
С ним он был не одинок. 

Он трепетно и с любовью 
Лепестки обдувал ему нежно, 
Наслаждаясь своею ролью, 
Утопая в любви безбрежной. 

А цветок ароматы дарил 
И цветением радовал чудным. 
Нежный ветер ему был мил, 
Но казался таким безрассудным. 

Но однажды ветер решил 
Подарить ему мощь и силу. 
Он всю страсть в дыханье вложил, 
И цветок тем завел в могилу. 

Тот не выдержал страсти бурной, 
Что обрушилась сильным ветром. 
И головкой поник ажурной, 
Стал поломанным, неприметным. 

Закричал испуганный ветер, 
Попытался цветок поднять: 
Он был самый красивый на свете! 
Как же боль мне теперь унять? 

Он дышал на цветок так нежно 
И дарил потоки любви. 
Только смерть его неизбежна... 
Но кричал он ему: «Живи! 

Мощь и силу тебе подарил, 
Я не выдержу сей утраты. 
Никого я так не любил, 
С кем я буду встречать закаты?»
29.03.25


Рецензии
"Что то новое в тебе от меня,
Что то новое во мне от тебя,
Может быть всё было не зря...

Я о прошлом и о былом,
Где встречали зарю и закат,
Где печали прогнали в сад,
Где забвение пришло и ушло,
Где тебе и мне хорошо".

Благодарю, Светлана, за вдохновение!


Наталья Васильева Жданович   11.04.2025 18:36     Заявить о нарушении
Наташенька, светлого тебе сегодня!!!

Что-то новое в нас двоих —
Где рождается яркий стих,
Где поток, как светлый ручей,
Смывает груз тяжёлых камней.

Что-то новое мы несём
Загоревшись общим огнем.
Свет вокруг начинает струится,
И Творец от восторга искрится.

С теплом и верой в свет, Светлана

Валюк Светлана 73   21.04.2025 10:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.