Loco
Хосе, сын Рауля Эспадо;
Скучая, вино из бокала цедит,
И слушает он серенаду.
Гитара играет тоскливый мотив,
И песня звучит о страданьях,
О пламенной срасти двух молодых
Сердец, о едином дыханьи
Любви; и о сети коварных интриг,
Накинутых на честную пару.
Пьяный идальго устало ворчит:
«Опять начинают с начала.
У каждой песни единственный вид,
Одно к одному, - до финала
Можно дойти, пропустив середину.
Сюжеты их сильно избиты.
Прямо, как этот, с фингалом,
Который у стойки стоит...
Сижу я тут, пью, и скучаю.
Безделье меня тяготит.
Пора бы покинуть Испанию,
Мне злато надо добыть.
Кортес набирает в команду
Храбрых, готовых найти
В землях иных Эльдорадо...
Сейчас их вербовщик зайти
Должен. Неужто подбитый?
Как-то он странно глядит,-
Ищет кого-то... Окликну.»
- Конкиста, лечи синяки,
Стаканчик вина приложи!
Хосе, сын Рауля Эспадо
Желает тебя угостить!
- А мне как раз вас и надо.
Корабль завтра отплыть
Собирается. Нас там мало,-
Шестьсот человек, моряки
Отважные все и бывалые.
Опаснейший путь предстоит,
Трудный... Но горы злата
Ждут смельчаков впереди!
Сбор в порту, ровно в три.
Я бы хотел с вами выпить,
Но надо на встречу спешить.
- Ладно, моряк, сговорились;
В три я на пристань приду.
- До завтра, сеньор; побегу.
Вербовщик - плохая работа,
С утра и до ночи в заботах...
На следующий день из порта
Отправились в путь корабли.
Одиннадцать было их там.
За месяц проплыли они
На попутных ветрах океан,
И пристали к иным берегам.
Разбили походный свой стан,
И стали у местных индейцев
Разведданные про Юкатан
Собирать. И вот им известно,
Что там мирные майя живут.
Пришли к ним конкистадоры,
И вторглись в их тихий уют,
Без боя. Но нету там золота.
Тогда порешили к ацтекам
Шагать, в глубь континента.
«У диких свирепых соседей,-
Сказали им майя, - есть эти
Блестящие жёлтые изделия.»
ПробрАлись испанцы к их граду,-
Теночтитлану. Всё время
В джунглях кипели сраженья;
Ацтеки держали осаду.
Не взирая на огнестрельное
Вооружение неприятеля,
Они умудрялись мгновенно
Устраивать в чаще засады.
И вот как то раз дон Эспадо
Попался с малым отрядом
В дьявольскую западню.
Ацтеки вдруг там и тут,
Везде повылазили разом
И вмиг перебили солдат,
И стали ножами срезать
Головы с них; надругались
Они над телами убитых.
А Эспадо и трое других
Счастливцев быстро укрылись
В зарослях. Близко от них
Ужасные казни творились.
Хосе стал молиться навзрыд:
«Пресвятая Мария, спаси!
Я брошу военное дело,
Если ты сейчас подсобишь!»
И вдруг увидал он на небе
Прекрасный сияющий лик.
А позже, через мгновение,
Увидел индейских девиц.
Одна из них, как Мария,
Красивая, милая, невинная,
Шептала ему: «Подойди.»
Рукою к себе подзывала.
И вот чужаки подползли
Туда, куда им указали.
(Ацтеки не видели их).
Девицы их в хижине спрятали,
Испанцев от смерти спасли.
Два дня они им приносили
Украдкой еды и воды.
Во время страшной войны
Захватчиков сохранили.
И вот отсиделись испанцы,
И стали они совещаться.-
Сантьяго Маркес Гарсия
Соратникам слово сказал:
«Теперь пора уходить нам.
Сумеем добраться к войскам.
Друзья, отомстим дикарям!
Ведь с нами крестное знамя,
Устроим им огненный ад!»
А Эспадо на то отвечал ему:
«Ступайте, но без меня.
Я тут остаюсь, у Марии.»
- Какая Мария, к чертям?
Видать, у тебя малярия...
Ничего, мы тебя донесём.
«Нет, я не болен, друзья,
Но светом мой дух озарён.
Я здесь остаюсь навсегда.»
«Loco.» - Гарсия шепнул
Товарищам. Встали они,
И все собралИсь уходить.
«Хосе, оставайся же тут,
Из хижины не выходи!
Скоро вернёмся, жди.»
Когда они шли по джунглям,
Гарсия вслух рассуждал:
«Эспадо стал полоумным.
Я часто такое наблюдал
Во время войны в Италии.
Но всё-таки не ожидал,-
Он крепкий смелый парень...
Эльдорадо в двух шагах
От нас; богатство и слава
Ждут на блюде, друзья!»
- Может и нет Эльдорадо?
«Родриго, не раскисай!
Конечно же есть; награда
У нас почти что в руках!
Горы чистейшего злата
Не влезут Родриге в карман,
Ха-ха! Унывать не надо...
Жаль мне Хосе Эспадо,
Ведь точно убьют дурака.
Запишем его во святые.
Дикарку за деву Марию
Принял в горячке, бедняк.»
- Да, одним словом - loco.
До злата прямая дорога,
А он остаётся с девицей.
И будет он с нею недолго,
Убьют его кровопийцы.
Может, всё же с подмогой
Вернёмся к Эспадо, туда?
«Посмотрим. У нас приказ,-
Мы направляемся к городу...»
Эспадо остался с Марией,
Он взял себе в жёны её;
Детишек они наплодили,
В доме совет да любовь.
Индейцы Хосе пощадили,
Он для них, - как святой;
Больных к нему приводили,
И он исцелял их мольбой.
Хосе, сын Рауля Эспадо
Нашёл драгоценное злато,
Жемчужину, в море невзгод.
Вояки идут в Эльдорадо,
Но не найдут там богатых
Подарков. А loco живёт
В райском саду первозданном,
Не зная распрей кровавых
И алчности. Только добро
И любовь в душе у него.
Loco - сумасшедший
Свидетельство о публикации №125032904544