4. Буэнос-Айрес

16 января 1937
-------------
После поздравлений и новых приказов из Вашингтона я собрал сумку и быстро завязал концы с базой Эдвардс. Я попрощался со своим старым другом Элдриджом и доктором Тревором. Благодаря своим исследованиям крови Ларсена Тревор лучше, чем кто-либо другой, знал, что поставлено на карту — и это меня пугало. Его лицо было торжественным, когда он сердечно пожелал «удачи». В тот же день мне удалось сесть на грузовой самолет, возвращавшийся на материковую часть Южной Америки. Пузатый самолет приземлился через несколько часов, и я остановился в аргентинской столице.

Библиотека в Буэнос-Айрес
-----------------------
Переход от зимы Фолклендских островов к тропическому климату оживленного Буэнос-Айрес был для меня небольшим шоком, но я не мог дождаться акклиматизации. Я взял такси в аэропорту и направился прямо в Библиотеку

Это было великолепное старое здание с широкими квадратными колоннами и стеклянным куполом — великолепный пример ранней испанской архитектуры. У главного входа я прошел мимо богато украшенного фонтана и пары местных уличных музыкантов, хотя один из них казался мне через чур нарядно одетым для своей профессии.

Внутри главный вестибюль был больше похож на музей, чем на библиотеку. Статуи, относящиеся к ранним цивилизациям инков и майя, заполняли зал. Все эти артефакты и изображения старых богов, собранные у мертвых цивилизаций, придавали помещению зловещую атмосферу.

Я также заметил кое-что еще: один из уличных музыкантов следил за мной. Тот самый, что был нарядно одет. Он последовал за мной в вестибюль и пытался выглядеть как обычный посетитель. Но он постоянно двигался неуклюже, пересекая одн и те же статуи, и я заметил, как он несколько раз смотрел в мою сторону. Поэтому я направился прямо к нему. Он был очень спокоен и притворялся, что не может говорить по-английски. Но в его акценте было что-то не то...

Я не стал тратить на него свое времени. Я пришел суда, чтобы посмотреть книгу, которую Джон Паркер упомянул в своем письме Бьорну Ларсену. Поэтому я поговорил с администратором, который вежливо ответил на все мои вопросы на сильно акцентированном, но понятном английском языке. Я упомянул о пустом постаменте в центре зала, и он объяснил, что Библиотеку недавно ограбили. Он сказал, что был украден каменный диск большой ценности, который там выставлялся.
Но когда я попросил показать книгу, номер OTR2832, он встревожился.  Он неправильно произнес мое имя, затем попросил меня написать его по буквам. Но в конце концов, он снял трубку и позвонил куратору библиотеки сеньору Хорхе.
«Сеньорита Паркер тоже здесь». Пока он говорил в трубку, он не сводил с меня глаз. «Хорошо, я их пришлю». Он повесил трубку и внимательно посмотрел на меня. Затем он сказал: «Куратор библиотеки изучает несколько глав из книги, которая вас интересует. Он приглашает вас присоединиться к нему в его кабинете».

Дочь Паркера
------------
Я поблагодарил его и направился в кабинет куратора. У двери стояла очень привлекательная молодая женщина, одетая так, будто она только что вернулась из похода в горы. (По правде говоря, я не привык видеть женщину в брюках.) Она выглядела обеспокоенной, когда я остановился, чтобы поговорить с ней. Она сказала, что ее зовут Диана Паркер, и что она дочь Джона Паркера.

«Мой отец работал здесь, — объяснила она, — но он исчез, а один из экспонатов коллекции был украден! Я беспокоюсь».

Я сказал ей, что пришел найти ее отца, и она предложила помощь. Мы пожали руки и вошли в кабинет куратора.

Куратор
------
Кабинет куратора был широким и с высоким потолком, в каждом углу были груды антиквариата и диковинок. Огромный гобелен почти полностью закрывал одну стену. На нем было изображено прибытие конкистадоров в Южную Америку. Надпись на стене гласила: «Ночь печали». Другие артефакты завоевания Испании были разбросаны по комнате: доспехи, шлемы, лонжероны и мечи. Там также были книги, а задняя стена была украшена резными фигурками из камня.

В центре комнаты за старинным столом, заваленным книгами и бумагами, сидел невысокий элегантный мужчина. Высокий мужчина, стоявший рядом с резной кафедрой около гобелена, молча наблюдая за нами. Мужчина за столом поприветствовал нас на идеальном английском без акцента и пригласил войти. Он узнал Диану, которая улыбнулась и подошла к его столу.
 
«Привет, Хорхе. — сказала она, — У вас есть какие-нибудь новости о моем отце?»

«К сожалению, нет. — сказал он, — Но полицейские в штатском пьют пиво и все утро дежурят в библиотеке». Затем он повернулся ко мне. Я заметил, что в его глазах было что-то странное. «Почему вы хотите найти номер OTR2832?»

«OTR2832 — это пароль, верно?» — сказал я.

«Хорошо, я готов ответить на все ваши вопросы, Райан».

 Во-первых, я хотел узнать, о чем эта таинственная книга. Хорхе сказал мне, что это о древней работе, утерянной копии, оставшейся единственной в мире. Мигель, как он назвал человека возле гобелена, держал ее в своих руках. Он продолжил рассказывать мне о проекте, над которым Паркер работал до своего исчезновения.

«Он сосредоточил все свои усилия на изучении солнечного диска, который у нас украли вчера. Полиция подозревает его в совершении кражи, но лично я в этом сильно сомневаюсь. Я знаю мистера Паркера уже давно. Диск был в его распоряжении, и я думаю, что он спрятал его где-то по причине, которую я пока не знаю». Затем он повернулся к сборщику пошлины. «Мигель, продолжай читать. — Он улыбнулся. — Может быть, это просветит мистера Райана».

Когда Мигель начал читать, я перенесся в другое время и место.

Странная история
--------------
Давным-давно, во времена правления Ксиклитчли, аймары жили в мире в Тиханако, пока не появился светловолосый человек. Он носил металлическую маску и управлял огнем богов: солнечным диском. Он сверг царя аймаров и стал богом богов, Ньярлатхотепом, Неистовым Хаосом. Благодаря солнечному диску Ньярлатхотеп научил аймаров путешествовать во времени к правлению Великих Древних, задолго до рождения человека.

 Сила Великих Древних могла сравниться только с их жестокостью. Когда их рабы восстали, Великие Древние были возмущены сверх всякой меры и заключили мятежников в вечные льды полюсов Земли.

Ньярлатхотеп сказал аймарам, что тот, кто освободит Узников Льда, станет одержим духом их хозяев и сможет призвать Великих Древних на землю за пределами времени. Им придется дождаться благоприятного созвездия астры и произнести заклинание проклятья в магическую ночь. Таким образом, то, что было раньше, вернется снова...

Под дулом пистолета
------------------
Мигель закончил читать, и мы все на мгновение замерли в раздумьях. Что это значило? Кто был этот человек в металлической маске? Кто были эти Великие Древние? Могли ли упомянутые в рукописи узники быть теми же замороженными монстрами, которых нацисты, казалось, одержимо пытались разморозить?

Прежде чем я успел задать хоть один из этих вопросов, в комнату ворвался мужчина и направил на нас злобно выглядящий Люгер! Я сразу узнал «уличного музыканта», который следовал за мной до вестибюля Библиотеки. Только на этот раз, когда он заговорил с куратором Библиотеки, его акцент был явно немецким.

«Солнечный диск. Schnell!»

Хорхе был довольно спокоен для человека, у которого в лицо направлен ствол пистолета.
«К сожалению, дорогой сэр, — сказал он, — вчера его у нас украли».

Его ответ только разозлил стрелка: «Verdammt! Не смешите меня! Диск!»

Секретарь выбрал именно этот момент, чтобы вмешаться. Храбрый, но глупый человек, он подошел к двери и крикнул на стрелка. «Сеньор! Этот офис закрыт для публики!» Негодяй выстрелил в него в упор, и он упал спиной в вестибюль. Стрелок повернулся к Хорхе и улыбнулся.

«Где солнечный диск? Я не в настроении шутить, herr doktor, как вы можете видеть».

Хорхе улыбнулся в ответ. «Я ничего не вижу, дорогой сэр. Я слепой.».

Слепой? Это объясняло манеры куратора и странный взгляд его глаз. Это также объясняло, почему ему нужен был Мигель, чтобы читать ему. Однако это не подсказало мне, как я собираюсь вытащить нас из этой передряги!

Двойник
-------
Тем не менее, как это ни невероятно, «я» вытащил нас из этой беды. В этот самый момент появился человек — мой двойник — с огромным оружием, похожим на дробовик. Он материализовался позади Хорхе и выстрелил в стрелка лучом энергии. Наш противник буквально застыл, прежде чем успел выстрелить, а затем распался на глазах в пыль. Я повернулся к своему двойнику. Он посмотрел на меня и сказал: «Есть странные эпохи, где даже смерть может умереть». Затем он подмигнул, повернулся лицом к стене с каменными резными фигурками и исчез.

Это ошеломило нас всех, кроме Хорхе. «Полиция скоро будет здесь, Райан! Они не должны найти тебя здесь!» Он вырвал страницу из OTR2832 и протянул ее мне. «Возьми ее. Она тебе пригодится». Я сунул ее в карман. «Спрячьтесь здесь, вы оба, Санта Virgen, поторопитесь!» Хорхе коснулся скрытого переключателя, и часть каменной стены за его столом отъехала. Мы с Дианой вошли внутрь.

Из нашего укрытия мы услышали, как полиция ворвалась в кабинет Хорхе. Они сразу же спросили о «мужчинах и женщине, которые зашли сюда минуту назад», поэтому мы догадались, что они, должно быть, следили за этим местом, как и сказал Хорхе. Но слепой куратор не ответил ни на один из их вопросов. В конце концов, они увели Хорхе на допрос и опечатали Библиотеку. У меня не было никаких иллюзий относительно того, какой «допрос» ожидает этого мужчину в южноамериканской тюрьме. Я поклялся быть достойным этой жертвы.

После того как они ушли, мы с Дианой вылезли из нашего укрытия. Диана была очень расстроена. «Теперь мы действительно влипли!» — сказала она.

«За Библиотекой наверняка следит полиция. Я пойду на террасу, чтобы попытаться найти хоть какой-то след моего отца». И с этими словами она вышла из кабинета.

Я задержался в офисе, чтобы просмотреть бумаги и осмотреть предметы, затем последовал за ней в главный вестибюль и вверх по лестнице к террасе.

Среди книг
----------
На лестнице я обнаружил полукруглую многоуровневую библиотеку, заполненную рядами книг. Некоторые книги были настолько древними, что готовы были рассыпаться в пыль. Диана просто стояла посреди комнаты.

«Диана. —  сказал я: — Я думал, ты уже на террасе!»

«Это не так просто, как ты думаешь. — ответила она. — Сначала нам нужно найти способ добраться до трех механизмов в этой комнате».

Отлично! Еще одна загадка! Зачем ей вообще понадобилось идти на террасу?

Она сказала мне, что ее отец часто приходил сюда работать, и чтобы попасть на террасу, нам нужно найти некоторые «механизмы», которые дадут нам доступ.

Прежде чем я стал искать эти «механизмы», я осмотрел комнату в поисках всего, что мы могли бы использовать. Книги повсюду — сотни, может быть, тысячи. Некоторые были аккуратно сложены, а другие небрежно — в большие стопки, которые грозили рухнуть при малейшем прикосновении. Одна небольшая стопка привлекла мое внимание. Три книги были спрятаны вдоль стены, прямо у дверного проема. Но в отличие от всех остальных книг в комнате, они не были в пыли. Я видел лишь пятна и отпечатки пальцев на обложках, как будто их часто брали читать, и решил, что они могут быть полезны, и, не глядя на них, сунул их под мышку.

Возле трех книг я заметил белую трость, стоящую в углу. Должно быть, это была трость Хорхе. Я взял ее, и затем посмотрел на книжные полки.

Где в библиотеке можно спрятать ключ от секретного прохода? Конечно же, посреди книг. Но когда их тысячи! Мне потребовались бы дни, или даже недели, чтобы осмотреть их все! Наконец, я рассудил, что тот, кто спрятал ключ к этому таинственному механизму, не слишком усложнил бы задачу, потому что этому человеку необходимо было пользоваться им регулярно.

Поэтому я начал искать перед дверью. Конечно, почти сразу я наткнулся на книгу о братьях Райт, которая открывала люк.

Второй этаж
----------
Мы оба заползли в проход и вскоре оказались на следующем этаже. Я сразу же заметил лестницу, ведущую на третий, но одна из перекладин отсутствовала. Как мне ее починить, чтобы мы смогли подняться наверх?

Конечно! Белая трость Хорхе! Она идеально подошла, и мы поднялись на следующий этаж.

Третий этаж
----------
На третьем этаже не было лестниц, только груды разваливающихся книг и старые статуи. Я искал что-нибудь, что помогло бы нам подняться на следующий этаж, но ничего не нашел. Поэтому пришлось обратиться к книжным полкам! Я обыскал каждую полку возле лестницы и внимательно осмотрел каждую книгу. Я поднял достаточно пыли, чтобы похоронить нас обоих, но все равно не нашел никаких скрытых рычагов или переключателей.

Но затем на одной из нижних полок я заметил пустое место. Зачем кто-то оставил такое место на одной из полок, заставленных книгами? Я присмотрелся к пространству повнимательнее и заметил, что оно не только было чистым, но и на полке было вырезано три паза — три паза для трех книг.

Теперь я более внимательно рассмотрел книги, которые принес с собой с первого этажа. Авторами были Софокл, Шекспир и Гете. Было ли у этих авторов что-то общее? Почему книги лежали вместе? Я попробовал положить их в пазы на полке. Они все идеально подошли, но ничего не произошло. Я вытащил их и поставил в другом порядке. После некоторых экспериментов я наконец наткнулся на истинный порядок, который активировал утопленную лестницу. Когда лестница поднялась из стены с полками, я вскарабкался на следующий этаж с Дианой позади.

Четвертый этаж
-------------
Мы почти добрались до вершины. Однако на этом этаже я не смог найти ничего, что помогло бы нам подняться выше. Я обыскал полки и наткнулся на очень интересную книгу о Леонардо да Винчи. Меня заворожил рисунок подъёмного механизма, который сделал великий человек эпохи Возрождения: Диана знала только Мону Лизу — но ни одна из этих догадок не приближала нас к цели.

Наконец-то я нашел выключатель среди книг около центральной полки. Я нажал на него, но ничего не произошло. Я снова обыскал полки. Наверняка я что-то упустил.

Затем, в дальней правой части комнаты, позади Дианы и скрытая в тени, я заметил лестницу.

Пятый этаж
----------
Наконец-то мы достигли вершины. Большой стеклянный купол, покрывавший Библиотеку, притягивал взгляд, он был рядом, что, казалось, можно дотянуться до него рукой. На этом уровне также было выставлено несколько каменных бюстов. К сожалению, дверь на террасу была заперта и непроходима.

Я повернулся к Диане. «Почему доступ на террасу так сложно получить?» Я не мог скрыть разочарования в голосе. Диана объяснила, что это сделано для защиты определенных работ от вандалов.

Это имело смысл. И это также сказало мне кое-что еще: если Джон Паркер пошел этим путем, он сделал это, чтобы что-то не попало в чужие руки.

Тем не менее я становился опытным мастером головоломок. Я осмотрел группу выставленных бюстов и быстро нашел тот, который открывал ящик с ключом от двери террасы.

На террасе
----------
Вид с террасы был не из самых впечатляющих. Но я был так рад выбраться из этого пыльного музея и оказаться на свежем воздухе, что подумал, что это великолепно.

Несколько огромных статуй греческого происхождения заполняли террасу. Здесь можно было видеть Венеру, Юпитера и Дискобола — статую классического олимпийского метателя диска. Диана, казалось, была очарована статуями, и я спросил ее об этом.

«Странно! — сказала она. — Я видела снимки этих статуй на столе у отца».

Я присмотрелся к нашим греческим друзьям и заметил, что диск, который олимпиец готовился метнуть, был вырезан не из того же камня, что и остальная часть статуи. Нужно было поближе рассмотреть этот диск! Единственный способ добраться до него — забраться наверх.

Я попытался забраться на метателя диска напрямую, но не за что было ухватиться. В конце концов, я вскарабкался на платформу Венеры, а затем перепрыгнул на Юпитера. Диана упрекнула меня за то, что я боюсь высоты, когда я забирался на вытянутую руку Юпитера. Я надеялся, что этот царь богов часто отжимался!

Теперь я был достаточно близко к диску, чтобы хорошенько его разглядеть. Не было никаких сомнений: он не был частью статуи. Это должно быть тот самый диск с витрины, солнечный диск, в краже которого обвиняли отца Дианы.

Диана окликнула меня. «Брось его мне, Райан!»

Я высунулся так далеко, как только осмелился, и потянулся за диском. Но как раз в тот момент, когда я собирался коснуться его, Диана закричала. Я поднял глаза, и на террасе появились трое мужчин. У двоих из них были автоматы. Третий был одет как офицер Третьего рейха. Он улыбнулся мне с высокомерным удовлетворением.

«Wunderbar! — сказал он. — Поздравляю с акробатическим этюдом, мой дорогой друг. Я знал, что ты не обычный турист. Я следил за тобой с момента твоего прибытия в Буэнос-Айрес. К сожалению, мой помощник Харланд был недостаточно осторожен. Теперь, если ты будешь так любезен, передай солнечный диск моим друзьям!"

Солдаты поднялись по ступенькам к нам, и я ничего не мог сделать, чтобы остановить их.


Рецензии