Не знала

Не знала я, что и любовь конечна,
Что можно мирозданье обмануть,
Что, притворяясь гостьей безупречной,
Предательством любовь закончит путь.

Гуляя лунной ночью, кто же знал,
Что тучи смогут лунный свет затмить?
Когда нас ветер жарко целовал,
Не знали мы, что души могут стыть.

Когда любовью были мы объяты
Не знали - её можно потерять,
И луг любви с цветочным ароматом
В предзимний день нам больше не узнать.

Патимат Штанчаева.
Перевод с лакского языка

Подстрочник

Не знала

Я не знала что  у любви может быть конец,
Не знала что  вселенную можно  обмануть,
Что любовь под названием именитый гость,
Любви предателем вдруг может оказаться.

Мы пока под луной гуляли,
Не думали что луну тучи могут затмить,
Ветер когда горячо целовал,
Мы не знали что души могут холодеть.

От души влюбленной когда говорили,
Не знали что любви можно лишится,
 Что любви луга с цветами вкусным ароматом,
Ранней осенней изморозью могут иссякнуть.


КъакIула
КъакIула ттун ччаврил ахир дучIайсса,
КъакIула дуниял хъяврин дан шайсса,
Эшкьи-ччаву тIисса хъин хъамаличу
Эшкьилул лавмартну лякъин бюхъайсса.

Зурулух сайрданий занай буссаксса,
Барз бугьай ттуруллул пикри бакъая.
Мурччал кIирисса ппай тIутIисса чIумал,
ДакIру дякъаврия хавар бакъая.

Аьшукьсса дакIнива гъалгъа тIутIийни,
КъакIула эшкьилул махIрум бувайсса,
Ччаврил ардаравсса кьанкь нахIу тIутIив
Ччясса ссутнил силул ччуччин дувайсса.


Рецензии
Просто-таки романс, Мариян! С неожиданными для романса образными поворотами, но тем привлекательней.

Максим Печерник   25.03.2025 21:28     Заявить о нарушении
это ее первые стихи в переводе, и она очень лиричная в отличие от меня. Хотелось передать
Спасибо!

Мариян Шейхова   26.03.2025 14:03   Заявить о нарушении