Слепой глухими хороводит
С экрана догмы взявши в толк,
Упрёк лингвистам не приводит
За многословный англофолк.
Меж тем,
В английском словаре
В разы поболее морфем.
Коих не сыщешь во дворе.
И знания рождает "сдуру"
Англоязычная культура.
А каста рОдных толмачей:
Академики, профессоры -
Они лишь в роли первачей
Заимствуют, переводя
Чужие достижения
На русский.
И акцессоры
Вдувают в буйны головы,
Потуги памяти сводя
На нет, заумно предложения
Ведь профиль жизни узкий.
Так мозг царит эоловый
И любит вкус ментоловый
Под скрепой дня бензоловой.
**
24.03.2025
Прим.
1. англофолк - англоговорящий (о народе)
(folk - народный)
2. Каждое русское слово в зависимости
от контекста может быть переведено очень точно
на английский язык, как правило,
несколькими вариантами. И синонимов
в английском языке больше,
причём в несколько раз.
3. акцессор (аn accessory) - согласно
английскому праву это человек, который
содействует совершению преступления, но
лично сам в нём непосредственно не участвовал.
4. Эоловый - сформированный ветром.
**
Свидетельство о публикации №125032405091