Osip Mandelshtam. I ve returned to my city...
To my tears, small veins, swollen juvenile glands.
You’ve returned, so swallow down with cramps
The fish-oil of Leningrad's riverside lamps,
Recognize the December day’s ghostly smoke,
Where the ominous tar is mixed up with the yolk.
Listen, Petersburg! I’m not yet willing to die:
I still own your telephone numbers to dial.
Listen, Petersburg! Addresses I still can get
Where I’ll find the voices of those who are dead.
I inhabit the space of the black stairwell,
And my temple is hit by the ripped-out doorbell,
All night long I am waiting for my dear guests,
And the door-chain shackle my movement arrests.
(from Russian)
Я ВЕРНУЛСЯ В МОЙ ГОРОД, ЗНАКОМЫЙ ДО СЛЁЗ
Осип Мандельштам
Я вернулся в мой город, знакомый до слёз,
До прожилок, до детских припухлых желёз.
Ты вернулся сюда, так глотай же скорей
Рыбий жир ленинградских речных фонарей,
Узнавай же скорее декабрьский денёк,
Где к зловещему дегтю подмешан желток.
Петербург! я ещё не хочу умирать:
У тебя телефонов моих номера.
Петербург! У меня ещё есть адреса,
По которым найду мертвецов голоса.
Я на лестнице чёрной живу, и в висок;
Ударяет мне вырванный с мясом звонок,
И всю ночь напролёт жду гостей дорогих,
Шевеля кандалами цепочек дверных.
Декабрь 1930
Свидетельство о публикации №125032307893
Валентин Емелин 20.10.2025 22:34 Заявить о нарушении
Валентин Емелин 21.10.2025 02:54 Заявить о нарушении