Я расплакался, скучая по детству...

Я открываю ворота родного дома, 
Как будто 
Мое детство заперто здесь. 
Переступив через большие ворота, 
Я погружаюсь в воспоминания. 
Чудесный мир полон цветов, 
Соловей поет в ивах. 
Дети выглядывают из гнезда — 
Вернулся ли ты в родные края? 
Я вздрагиваю от голоса отца, 
О, как он спешит по саду: 
— Давай, будем сажать сад, 
Пусть свет разольется по всему миру... 
В глазах матери светит любовь, 
Отец смотрит на нее с восхищением. 
Зеленая трава словно только что постелена, 
Самовар поет, наполняя нежностью. 
Я иду босиком, наслаждаясь, 
Почему же я не насытился вашей лаской? 
Входя во двор, 
Я расплакался, скучая по детству. 
Как мне не хватает вашей заботы...
Зульфия Файрушина

Открывая двор родного дома,
Моё детство заперто здесь.
Проходя через большие ворота ,
Проникаюсь прошлым.
Чудесный мир, цветущий мир,
Соловей поет в ивах .
И из гнезда смотрят детёныши,
Спрашивая, вернулся в родные края ?
Вздрагивая от шума отца ,
« с песней посадим огород?»
Лучи сыпятся на весь мир …
От слов матери блещет любовь ,
Папа Смотрит на неё с восхищением.
Зелёная трава будто перина
Самовар ласково поет .
Прохожу босиком ласкаясь,
Почему не устал от вашей ласки?
Как зашел в родной двор, заплакал,
Вспомнил детство.
Не устал от вашей ласки.
(Дословный перевод)
Зульфия Файрушина

Открываю двор родного дома,
Тут детство заперто моё.
Пройду в большие те ворота
И вспомню детство я своё.

Чудесный мир, цветущий мир,
А в ивах песня соловья.
Его птенцы зовут вернутся
Меня в родные те края.
Зульфия Файрушина


Рецензии