Пирокинезис

Всю суть, что в песнях ты озвучил,
Я понял, приняв к сердцу близко,
Но разум собственный измучил,
Чтоб смысл жизни пал так низко...
Ненастья, боль, тоску и месть
Ты заключил: maxima culpa,
А я создам, хоть счастье есть,
Statuae de homunae pulpa.
Едина суть моих ошибок:
Veniam petit a stellis;
Но избегу чужих улыбок:
Incinerate cordibus vestris...

> Maxima culpa [макс'има кульпа] (искаж.) - самая большая ошибка
> Statuae de homunae pulpa [ст'атуэ дэ хомун'аэ пульпа] (искаж.) - статуи из человеческой плоти
> Veniam petit a stellis [вен'иам петит э стелл'ис] (искаж.) - прошу прощения у звёзд
> Incinerate cordibus vestris [инцинер'атэ к'ордибус вестр'ис] (искаж.) - испепелять сердца


Рецензии
Довольно необычное сочетание русского языка с латинскими оборотами; отличный сюжет произведения, но я считаю, стоит поработать над рифмой.

Грызунова София   07.04.2025 21:07     Заявить о нарушении