Шёлк над бездной

Шёлк над бездной

Осколки зеркал врезались в танец — 
пламя, что гаснет, едва взмахнув. 
Душа, как мотыльков хрустальный блеск, 
рассыпалась в зрачках пустых прожекторов. 

Мы шили небо из нитей молчанья, 
но швы разошлись, поглотив свет. 
Ты — лебедь с крыльями изо льда, 
я — ветер, что не смог их растопить. 

Любовь — это шприц с туманным ядом: 
боль входит в жилы, как стих в тишину. 
Мы падаем, зная, что парашют 
сшит из обгоревших страниц писем. 

Собираю себя по осколкам зари, 
каждый порез — новая строфа. 
Танцую на краю, где эхо шагов 
звучит громче, чем сердце под рёбрами. 

Морфий рассвета стекает в окно, 
но я всё ещё здесь — белый лебедь 
с алмазными ранами в оперенье. 
Страх не в падении. Страх — 
в забыть, как парить 
без тяжести твоего имени на губах. 


Рецензии