Fleet visit

Визит флота

Матросы в сорок пятом
Идут по сходням к суше,
Обычный средний класс,
Что в комиксах по уши;
Бейсбол важней ребятам,
Чем сотни Трой сейчас.

Чуть робок без мундира
В земле чужой моряк,
В том месте, где нет шторма
Решают судьбы мира;
Визит их здесь не норма,
Скорее на крайняк.

Холявщики и шлюхи
К матросам льнут, как псы,
Манеры диких шавок
Их социальный навык;
Работать не в их духе,
Бухать милей в разы.

С безбрежной синью сзади
Флот в гавань морем вжат,
Приказ придётся кстати;
Без гнавшей вдаль их воли,
Вне битвы, на приколе,
Линкоры не страшат.

Собрались, будто на парад,
Подобно аргонавтам,
Послужат эталоном
Стальным смертельным лоном,
Ведь каждый цент оправдан
Из миллионных трат.

ВАРИАНТ 2:

Флот прибыл (Приплыли)

Матросы сходят с трапа,
Корабль оставив тоже,
Служивых ровный строй,
Им комикс, будто папа;
Бейсбол и тот дороже
Пятидесяти Трой.

Растеряны немного
В краю чужом мужчины,
Хоть их не разозлишь
Законом злого рока;
Они здесь без причины,
На всякий случай лишь.

Бездельники и ****и
Их окружили сразу,
Неряшливы, тупы,
И в их прожжённом взгляде
Порок, противный глазу
Общественной толпы.

Стоит в лазурном море,
Бриз в каждую каюту,
Корабль Творцом храним;
Приказ поступит вскоре
Мочить врагов повсюду,
Забыв про жалость к ним.

Пусть скованы рутиной,
Но держат корпус прямо,
Напоминая сплошь
Всем механизм единый,
Из вложенного ляма
Отбивши каждый грош.

© Марилов А. В. 2025

Wystan Hugh Auden.

Fleet visit

The sailors come ashore
Out of their hollow ships,
Mild-looking middle-class boys
Who read the comic strips;
One baseball game is more
To them than fifty Troys.
 
They look a bit lost, set down
In this un-American place
Where natives pass with laws
And futures of their own;
They are not here because
But only just-in-case.
 
The whore and ne’er-do-well
Who pester them with junk
In their grubby ways at least
Are serving the Social Beast;
They neither make nor sell –
No wonder they get drunk.
 
But the ships on the dazzling blue
Of the harbor actually gain
From having nothing to do;
Without a human will
To tell them whom to kill
Their structures are humane.
 
And, far from looking lost,
Look as if they were meant
To be pure abstract design
By some master of pattern and line,
Certainly worth every cent
Of the millions they must have cost.

Художник — Говард Джеррард.


Рецензии