Жеода

Камень. Грязный. На вид — булыжник.
Не приметный на первый взгляд.
Каждый скажет, что никудышный.
Но не слушай, что говорят.
Потому что внутри, быть может,
Спрятан мир из кристальных граней —
В неприметном каменном ложе
Клад талантов и дарований.
Кто-то мимо пройдёт, не заметит.
Ну и пусть себе мимо идёт.
Только знающий цену встретит
И с собой этот клад заберёт.
Отряхнёт и очистит лишнее,
Всё ненужное удалит.
Путь откроет для света вышнего,
Ошлифует и огранит.
И тогда открывается диво,
Что таила в себе природа:
Отражает лучи горделиво
Не булыжник никчемный — жеода*.
Точно так же бывает с нами.
Жизнь живём свою и не знаем,
Что скрываем в себе мы сами,
И чего мы себя лишаем.
Просто нужно, чтоб кто-то заметил,
Поддержал, подсказал, научил,
Что ты в чём-то прекрасен, светел,
По достоинству оценил.
И тогда настоящее чудо,
Наконец, сотворится с каждым.
Ты и сам не поймёшь — откуда
Засияет твой свет однажды.



21.03.25.



*Жеода — замкнутая полость в горной
породе, внутри которой находятся кристаллы
того или иного минерала. Слово «жеода»
означает «шарообразный» и имеет греческое
происхождение.


Рецензии