203. Вильгельм Гауф - Великий сказочник

Вильгельм Гауф - Великий сказочник с грустной судьбой. ЭССЕ.

О чем вспоминают родители в России, когда заходит речь, о том,
что читать своим детям?!
Вспоминается многое, но часто разговор заходит о первых детских
книжках-сказках.
И потом, когда дети чуть повзрослеют и сами усвоят эту чудесную
способность человека - читать, понимать, обдумывать и запоминать то, что
придумано когда-то талантливыми писателями и поэтами для внимания и
развлечения других людей - маленьких, юных и взрослых!?

Итак, сказки!
Прекрасны русские народные сказки, сказочные поэмы Пушкина, сказки
Бажова, сказочные сочинения Маршака, Михалкова, Чуковского, Олеши, Носова.
Дети и молодые ребята с радостью и интересом познакомятся с переводами
замечательных сказочников европейских стран - Шарля Перро с его чудесной
"Золушкой" и "Котом в Сапогах", "Снежной Королевой" и "Дюймовочкой" Андерсена,
конечно, несколько страшноватой, но очень доброй сказкой Гофмана "Щелкунчик",
которую навсегда прославил Великий Чайковский гениальной музыкой в своем
балете.

А я хочу сегодня рассказать о жизни и творчестве моего любимого сказочника.
Вильгельм Гауф родился в 1802 году, в Германии, в городе Штутгарте, в красивом
лесном краю страны - Швабии. Еще маленьким мальчиком он пристрастился к чтению.
Рано лишившись отца жил в семье дедушки,
который имел огромную библиотеку.
Вильгельм любил учиться, знал языки.
Он отлично закончил знаменитый университет в городе Тюбингене, получив в 20(!)
лет степени доктора философии и теологии.

Талантливого красивого молодого парня, с ученой степенью и добрым характером
быстро принял в свою семью генерал, военный министр тогдашнего княжества
Вюртемберг, в качестве репетитора и воспитателя своих детей.
И, как часто это бывает, добрые воспитатели, если они способны к этому, сочиняют и рассказывают своим маленьким друзьям сказки. Чаще всего - волшебные!
За три-четыре года, Гауф, работая воспитателем, вместе с семьей генерала, посетил
многие города Европы. Он собрал сочиненные им сказки в сборник "Волшебные сказки для детей".
Эти сказки, будучи изданными, моментально стали известными и популярными в разных странах.
В России же их изданием тесно занимался Виссарион Белинский.

В чем же особая притягательность сказок Гауфа!?
1. В том, что их сочинил 22(!)-летний юноша, а не умудренный жизнью человек, как Перро, Андерсен, или братья Гримм.
2. Удивляет обилие у писателя, родившегося, и никогда не бывавшего нигде, кроме нескольких Европейских городов, сказок с " Восточным содержанием и колоритом", не уступающих по знанию тамошней жизни и обычаев лучшим сказкам '1001 Ночи."
3. Построение сказочных сюжетов не простое, а в виде "Рамочных историй".
Так написано в Википедии, но я бы предпочел русское определение: "Истории -Матрешки".
В них действующие лица сами рассказывают друг другу (а заодно и читателям)- каждый свою сказку или историю, при этом они сами находятся вместе в тех же местах и похожих обстоятельствах, в итоге все они вместе переживают еще одну общую историю!
4. Кроме исключительно занимательных сюжетов, Главное в этих сказках --Непременная победа добра и порядочности над злом и несправедливостью в самых разных обстоятельствах.
Даже когда героям плохо, они находятся в отчаянии, и порой даже в шаге от тюрьмы, нищеты, и даже смерти, их упорство и добрые качества (иногда, с помощью добрых людей или добрых Волшебников), помогают им со всем этим справиться!

В каждой из этих 3 сказочных историй я бы хотел выделить по одной сказке, которая мне более других интересна.

В первой части: "Караван" - Это история "Маленький Мук". История про действительно маленького и не очень видного человека, упорством своим и мудростью избавившимся от бед и опасностей, а в старости добившегося почтения и уважения людей, живших с ним рядом.

Во второй части - "Спасение Альмансора" - Это сказка "Обезьяна в роли человека".
История в Германии 18 века, удивительно во многом
напоминающая кое-что , происходящее в наше время.
Ученый профессор (ну, не без помощи колдовства) выдрессировал имевшуюся у него большую обезьяну, о которой он всем говорил, что это - его племянник, приехавший из Англии.
Профессор сделал ее очень похожей внешне на человека, ну не очень уж красивого.
Тем не менее, обезьяна эта умела разговаривать, даже петь песни и играть в шахматы.
Она пыталась вести беседы и говорить о том, о сем!
Правда, некоторые достаточно умные люди этого города понимали, что разговоры этой личности были отровенно глуповаты.
Тем не менее, большинство жителей города считая, что он иностранец, и довольно богат, относились к нему с почтением. А вел он себя часто как-то по-хамски.
И некоторые жители города, в основном молодежь, тоже начали перенимать у него всякие дурные привычки - ужасное поведение на улице и в обществе, ругань, неуважение к родителям и пожилым людям, пренебрежение к учебе любого рода, беспробудное пьянство и карточную игру.
Вскоре профессор уехал из этого города,так как хотел, чтобы его жители сами разоблачили его "племянника". Для этого он сделал так, чтобы они сами сняли с него волшебный шарф, в котором и заключался секрет превращения.
Тогда они, увидев вместо человека обычную обезьяну, поняли, особенно молодые люди, с кого они брали пример в своих делах. Им стало обидно и стыдно, и общение между людьми в городе вернулось в норму.

Третья часть - "Харчевня в Шпессарте". События происходят в харчевне (гостинице в лесной глуши), где остановились на ужин и ночлег несколько незнакомых между собой путешественников.
Но там они попадают в руки бандитской шайки, которая держит их там несколько дней, надеясь получить выкуп за находящуюся среди них графиню. Смелым путникам удается собраться вместе в одной из комнат и они коротают время, рассказывая друг другу сказки.
Вот тут-то и появляется одна из лучших, на мой взгляд, сказок в мировой литературе--
"Холодное Сердце".
Это сказка о судьбе хорошего молодого парня - бедного угольщика.
Он пожелал любой ценой стать богатым.
Решил он это сделать с помощью одного из лесных духов - волшебников. Один из них был добрым,другой - Злым.
Разочарованный в помощи доброго духа, парень решил попросить подмоги у злого. А тот попросил у него за деньги, ни много,ни мало, а его собственное живое сердце, заменив его на Холодное сердце -
тяжелый камень, лишенный малейших добрых человеческих чувств.
Много пришлось пережить потом парню, прежде, чем он сумел все же понять, что важне, и вернуть себе прежнее живое сердце.

К горькому сожалению, судьба самого великого сказочника сложилась трагически.
Он женился в 24 года на своей с детства любимой девушке.
У них родилась дочь.
Но Вильгельм , будучи в горах, заразился брюшным тифом , и умер, не дожив совсем немного до своего 25-летия. А маленькой его дочери в день, когда он умер, было только 8 дней.
Вот такая трагедия случилась!

Но за такую короткую жизнь он написал очень много замечательных сказок.
Этими сказками уже 2 века зачитываются во всем мире и дети, и взрослые!
Он был чудесный мастер своего дела - образованный, умный, добрый, и исключительно талантливый.
Давайте эти сказки читать своим детям!
Кроме увлекательного чтения, они помогут привить еще маленькому человеку много нужных знаний и хороших полезных человеческих качеств!

С уважением ко Всем! Михаил.

2025. 22 МАРТА.

 






 



 




 
 
 
 


 
 
   


Рецензии