Мой путь

Перевод песни Фрэнка Синатры «My way»

Ну что ж, уже финал.
И занавес падет прощальный.
Мой друг, скажу как есть
Про жизнь мою, про то, что знаю.

Как жил, о чем мечтал.
Дорог так много за плечами…
Но я всегда искал
Один лишь мой путь…

Жалеть… Скажи, о чем.
Да нет, пожалуй, я не вспомню…
Я смог, что было суждено.
И все, что начал - то исполнил.

Я шел, меняя курс,
Порой тропинками плутая,
Но я всегда искал
Один лишь мой путь…

Ну да, ты помнишь времена,
Была дорога нелегка.
Но и тогда,
В сомненья час
Огонь надежды не погас.

Вперед я шел, не пряча глаз.
И то был мой путь…

Любовь, мой смех и плач,
И мой предел, и боль утраты…
Не знал в который раз,
Что улыбнусь всему когда-то…

Ну что ж… Все это я…
Все, что я делал не украдкой.
Ведь я всегда искал
Один лишь мой путь…

Ведь для чего вся эта жизнь,
Когда не можешь говорить,
Свободным быть, любить, мечтать
И на коленях не стоять.

Но я умел удар держать…
И это - мой путь…

Да, это был мой путь…

Борис Бахметьев февраль 2024 г.


Рецензии