Селяви

В английских словах с французским акцентом
Не было плана в тот день утонуть;
Она, защищаясь от солнышка тентом,
За пляжным чтивом мечтала вздремнуть.

Он молчаливо хотел того же,
Пина-колада, шезлонг, арбуз,
С первого взгляда – простой прохожий,
Со взгляда второго – простой француз.

В планы её не входил он и позже,
Грелась укромно на жёлтом песке,
С французом знакомиться первой негоже,
И книгу всё крепче сжимала в руке.

Другу тихонько шепнул на ушко:
«Спрошу у неё: с кем встречает закат?»
«Что непонятно? Она с подружкой…
Я предлагаю двойной подкат».

Времени мало, они на курорте
Пина-колада, клубника, миндаль,
И, растворившись в таком натюрморте,
Дали на газ, сломали педаль.

Слили;сь воедино их влажные губы,
Солёной лазурью покрылись тела,
Забыты концерты, наряды и клубы,
Француз и подруга сгорели дотла.

Под небом испанским на острове дивном
Они кропотливо считали мгновенья,
У них пара дней в режиме спортивном
Как их самолет улетит в воскресенье.

Прекрасные встречи на острове тёплом,
Украдкой лелея свои vis-;-vis,
Друг другом они насладились истомно,
Но рейс на Париж, мон шери.
C’est la vie.


Рецензии