Шар золотой луны

Когда зайдет за облака луна,
Сияющая ныне в небесах,
Как зеркало кристальной чистоты,
Нет, все равно не кончится тоска,
А станет лишь любовь моя сильней!
~ Автор неизвестен
Перевод: Анна Глускина

Шар золотой луны
Дыханием горячим
Ожёг листву
И в зеркало воды
Над спящим
Озером застыл
В раздумьях.
Как одиноко быть
В молчании без звёзд…
И пал за горизонт,
Чтобы никто
Не видел
Его слёз.
**
К публикации
Японская поэзия


Рецензии