Сава Чукалов. Завещание
Не ройте мне могилу
в долине сердцу милой,
да не остывшей плоти–
тут черви к ней в охоте;
возвысьте её в горы–
орла гляди накормит,
а кости, да не память,
похороните а камнях.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Завет
Кога умра, трупът ми не копайте
тук долу в равнините–
в скала гранит мен гроба издълбайте
там горе в висините.
Та не в калта, обречен на забвене,
трупът ми да изгние
и вместо червей гнусен, нек над мене
орелът да се вие!
Сава Константинов Чукалов (1889– 1971)
Свидетельство о публикации №125031801316