Христово воскрешение. сценарий

Открывается занавес.
сцене Караьас-Барабас и Дуремар.
    КАРАБАС-БАРАБАС
Я - грозный и великий, Злой и всесильный
Повелитель театра кукол Карабас-Барабас.
Театр кукол знают все мои друзья.
Без кукол в жизни жить нельзя.
Их показать всех вам хочу.
Но прежде новости мирские получу.
Сейчас о них расскажет сам
Мой секретарь. Его зовут, конечно, Дуремар.
    ДУРЕМАР
Мой Повелитель Господин!
Все новости мирские знаю только я один.
Сегодня ночью в маленькой лачуге,
Где Папа Карло лишь один ночует,
Не пьёт, не ест, а по сыночку лишь тоскует,
Вчера весь день над чуркою трудился.
И в результате за ночь сын родился.
Входит Пьеро.
    ПЬЕРО
Такой смешной мальчишка получился.
Нос длинный, сам весь деревянный.
Не зная мира, что вокруг него,
Ему есть дело до всего.
Его искать счас бесполезно.
Он дерзкий, прыткий.
И где сейчас, нам неизвестно.
    ДУРЕМАР
Ты, Повелитель новость нужную узнал.
О театре всем хотел ты рассказать.
Пора всех кукол показать.
    КАРАЬАС-БАРАБАС
Так вот с тебя и начнём.
Где все твои подружки, пиявки и лягушки?
Где друг твой Водолей?
Ведь вы друзья с ним, водой вас не разлей.
    ДУРЕМАР
Мои любимые подружки,
Прелестных две сестры Квакушки.
Царевнами сюда явитесь.
На это время шкуру с вас снимаю,
И к нам на сцену приглашаю.
    ЦАРЕВНЫ-ЛЯГУШКИ
    Первая
В болоте все мы проживаем.
Мы счастья своего найти желаем.
Но сколько жить ещё в болоте нам,
Мы не считаем по годам.
    Вторая
Мы ждём, когда р-братья,
Семей заморских молодцы,
Во сне придут и поцелуют.
Заколдовал нас Барабас.
Нас стережёт, не сводит глаз.
    КАРАБАС БАРАБАС
Довольно слушать сих девиц.
Пьеро, ты пригласи-ка к нам того,
Кто дело дельное творит.
    Пьеро приглашает Кота Базилио и лису Алису.
    КОТ БАЗИЛИО
Муры, муры, мур, мур, мур.
Что желает Маридур?
    В это время на сцену вихрем выскакивает Буратино.
    БУРАТИНО
Здесь театр Папы Карло?
Увидеть всех моих друзей
Мне было бы приятно.
    КАРАБАС БАРАБАС
Ты что за шкет? Откуда взялся? Что за дурасы?
Здесь театр кукол Карабаса Барабаса.
Коль совести ни капли нету,
Тебе я предлагаю сигарету.
    БУРАТИНО
Нет, Барабас, я не кретин.
В ней, если ты не знаешь, никотин.
Он губит лёгкие и отравляет кровь.
Себя ты отравляешь вновь и вновь.
С ним пропадает аппетит.
Он вкоро всю твою энергию скостит.
   Буратино замечает Кота Базилио.
   БУРАТИНО
А это кто? Такой весь драный.
Наверно, служит обезьяной?
    КОТ БАЗИЛИО
Позвольте, я представлюсь, Господин.
Средь дураков, пожалуй, умный я один.
Я Кот Базилио, любитель выпить.
Вам предложить хочу вино:
Оно на радость нам дано.
Нельзя жить без спиртного.
Вот рюмку тяпнешь, и готово!
Сразу ты героем стал,
Всех бояться перестал.
Кому хочешь, нахомишь,
И с куклами по дружбе похохмишь.
    БУРАТИНО
И ты живёшь так год от года?
Тебе ж недалеко до смертного порога.
Ты посмотри-ка на себя.
Вся шерсть померкла,
Да и повылезла, почти что, вся.
Наверно, печень барахлит,
И голова, наверно, каждый день болит.
А под глазами то круги,
Да и болят, поди, они.
Водку пить совсем не смех,
А огромный даже грех.
    Вбегает Лиса Алиса
    ЛИСА АЛИСА
лавно ты его раздел,
А то он вечно не у дел.
    БУРАТИНО
Это что ещё за клуша?
Так кричит, что вянут уши.
    ЛИСА АЛИСА
А Алиса я лиса, горделива и краса.
У меня характер славный,
Хвост пушистый, а он главный.
Я умна и щепетильна,
Да к тому ж, весьма мобильна.
А всё знаешь, почему?
Тайну я тебе скажу одну.
У меня здесь есть, дружок,
Распрекрасный порошок.
Примешь порцию одну,
И считай, что ты в плену,
Как волшебного плененья,
Радостного настроенья.
Впрочем, что я тут распелась?
Ты нюхни, и сразу смелость
Ощутишь. А вокруг тебя
По волнам плывут друзья,
Мир кругом, и страхов нет.
    БУРАТИНО
И почувствуешь себя, будто ты раздет.
Смотреть на вас, вы все невинны,
А в грехах, как есть повинны.
Средь вас не вижу я пока,
Кто жил бы просто без греха.
    В это время входит Мальвине.
    МАЛЬВИНА
Ты славный мальчик Буратино,
Кто к нам пришёл через картину.
Очаг с огнём изображён,
Но настоящим не горит огнём.
А я - Мальвина, я очень скромная дивчина.
Учу, учу я этих мудрецов,
Господь всегда их вылечить готов.
Сегодня я пришла сказать,
Господь прощенье может дать.
Сегодня праздник Христиан:
Господь воскрес, и вновь
Для исцеленья душ нам дан.
Невзгоды и обиды уберём,
Хвалу Христосу пропоём.
Христос воскресе из мертвых,
Смертию смерть поправ,
Несущим во гробе живот даровав!


Рецензии