Франжипани

Цикады, будто кастаньеты,
         на Бали провожают день...
А по утрам, ещё до света,
         здесь петухам кричать не лень.

И, как весы в руке Фемиды,
         луна средь ярких звёзд скользит.
Но, путь пройдя до половины,
         Светилу пост сдавать спешит.

И в аромате франжипани
         здесь просыпаются дворы,
И лепестками, лепестками
         газонов устланы ковры.

Плюмерии кладут в корзинки
         для подношения Богам,
В бассейнах кружат словно льдинки,
         и их не выловить сачкам...

На побережье океана,
         где рыжий пенится песок,
столы бегут из ресторана
         до самых волн наискосок.

Официантка в позе "лотос"
         заказ запишет в свой блокнот.
Меню на деревянных досках.
         И в каждой вазочке - цветок.

А у столов соседних - свадьба:
         И музыка, и лепестки...
И все движенья - в танце как бы,
         как стебли лотоса, легки...

...Плюмерия, репродукцентом,
         на Бали - Храмовый цветок.
В любом отеле, комплиментом,
         его положат на порог.

Как жёлто-розовые крабы,
         повсюду - лепестков пурга..
И чувство радости и свадьбы
         здесь не иссякнет никогда...



* (Франжипани - плюмерия - храмовый цветок - национальный цветок на Бали)


Рецензии