Моему ангелу

***
A MATCH  by Algernon Charles Swinburne

МОЕМУ АНГЕЛУ  (Перевод Е.Суфиевой)

Была б любовь как роза,
А я при ней листком,
Лилась бы ладно песня,
И мы несли бы вместе
И радость дней, и слёзы
Сквозь Свет и сквозь Содом;
Была б любовь как роза,
А я при ней листком!

Вот был бы я строкою,
Ты — музыкой любви,
Пылали б губы наши,
Нектар испив из чаши,
Звучали б мы с тобою
Как в роще соловьи;
Вот стал бы я строкою,
Ты — музыкой любви!

О, если б ты, мой ангел,
Являла Жизнь собой,
А мне б Бог дал роль Смерти...
В любви к Небесной тверди
Сияли б первозданной
Мы снежной белизной;
О, если б ты, мой ангел,
Являла Жизнь собой!

А если ты в печали,
А я — веселья том,
Здоровым смехом юным
Мы прочь бы гнали думы,
Чья горечь омрачает
Наш полный счастья дом,
Когда ты вся в печали,
А я — веселья том.

Была бы ты апрелем,
Я майским днём бы стал:
Мы листья бы кидали,
Часами рисовали
Цветы под птичьи трели,
Весь мир бы ликовал;
Была бы ты апрелем,
Я майским днём бы стал.

И если б наслажденьем
Был трон твой, а вся боль
Моею стала долей,
Любовь ловили б в поле —
До головокруженья
Играли б свою роль;
В твой мир бы без сомненья
Проник я, твой король.

 
Algernon Charles Swinburne (1837-1909)
              A MATCH

    If love were what the rose is,
        And I were like the leaf,
    Our lives would grow together
    In sad or singing weather,
    Blown fields or flowerful closes
        Green pleasure or grey grief ;
    If love were what the rose is,
        And I were like the leaf.

    If I were what the words are,
        And love were like the tune,
    With double sound and single
    Delight our lips would mingle,
    With kisses glad as birds are
        That get sweet rain at noon ;
    If I were what the words are,
        And love were like the tune.

    If you were life, my darling,
        And I your love were death,
    We 'd shine and snow together
    Ere March made sweet the weather
    With daffodil and starling
        And hours of fruitful breath ;
    If you were life, my darling,
        And I your love were death.

    If you were thrall to sorrow,
        And I were page to joy,
    We 'd play for lives and seasons
    With loving looks and treasons
    And tears of night and morrow
        And laughs of maid and boy ;
    If you were thrall to sorrow,
        And I were page to joy.

    If you were April's lady,
        And I were lord in May,
    We 'd throw with leaves for hours
    And draw for days with flowers,
    Till day like night were shady
        And night were bright like day ;
    If you were April's lady,
        And I were lord in May.

    If you were queen of pleasure,
        And I were king of pain,
    We 'd hunt down love together,
    Pluck out his flying-feather,
    And teach his feet a measure,
        And find his mouth a rein ;
    If you were queen of pleasure,
        And I were king of pain.

 


Рецензии
Лена, очень красивое, мелодичное... Прекрасный вариант творчества и нас просвещаете этим! Здорово! Н.

Надея 2   23.04.2025 07:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Надежда! Рада, что понравилось. На этом сайте я тоже узнаю много нового. Открываю для себя новых авторов — и классиков, и современных поэтов, некоторые из которых тоже, могут стать классиками в будущем.

Елена Суфиева   23.04.2025 19:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.