Dell arte

Все прошлые долги,
все медные монетки
старательно просей,
как признаки вины.
Душе своей не лги:
мы здесь - марионетки
страстишек и страстей
различной глубины.

Играет новый век
комедию dell'arte
на наших медяках
соблазна и греха,
а мы стоим в толпе
площадного театра
в актёрских париках,
беспечные пока.

Но зрители молчат.
И до' смерти обидно
увидеть наконец,
что царствует порок,
что телом по ночам
торгует Коломбина,
что Арлекин - делец,
и висельник - Пьеро.

Да ты и сам такой -
обыденный иуда,
отвергнувший дары,
захваченный в полон...
О, Истина, постой!
Не уходи, покуда
участники игры
выходят на поклон!


Рецензии
"Не пора ли, друзья мои, замахнуться нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?"
«Весь мир – театр, а люди в нем – актеры»...

Владимир Соляр   11.05.2025 19:34     Заявить о нарушении
Не, на Шекспира замахиваться не будем, пусть живёт (в веках)! :-)
Это недобитый Буратино во мне с детства никак не успокоится. :-)
Благодарю за отклик!

Ольга Якимова 2   11.05.2025 19:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.