Starset Dark on me перевод

1)
Нет любви, злобы нет,
Только небо и темный свет.
Тебя по имени я зову,
Шлю сигнал я зря в пустоту.

Темнозвёздна,
Бесконечна
Отрада души моей

Припев)
Я нашёл в тебе,
Чего нет во мне
В этом холоде и пустоте.
Я не стану лгать
Свет моих очей,
Ночью или днём – ты во тьме моей

2)
Мой корабль, мой антидот
Из-за тебя я иду вперёд.
Ты шла со мной — исчезла вновь:
Где же ты, хвалёная твоя любовь?!

Темнозвёздна,
Бесконечна
Отрада души моей

Припев)
Я нашёл в тебе,
Чего нет во мне
В этом холоде и пустоте.
Я не стану лгать
Свет моих очей,
Ночью или днём – ты во тьме моей

Мост)
Я хочу лишь быть самим собой...
Все дороги нас ведут домой.

Я не стану лгать
Свет моих очей,
Ночью или днём...

Ты во тьме моей,
Во тьме моей...
Во тьме моей...
Во тьме моей...

Я не стану лгать
Свет моих очей
Ночью или днём — ты во тьме моей


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →