Тет-а-тет

(Авторский перевод песни Sandra - "Tete-a-tete")

Тик - дотронься
Так - спрячься
Тик - берегись

Жизнь безумна,
Необъяснима.
Чем больше мы хотим,
Тем хуже для нас.

Завтра,
Завтра, может быть.
Тет-а-тет.

Меня ты не трожь,
Но танцуя - зажигай.
На меня взгляд брось,
Со счастьем вверх улетай.
Будь то вечер или ночь,
Наши игры - наш секрет.
Тет-а-тет.

Ты беги,
Не говори, где ты есть,
В городе.
Ты беги,
И я знаю, как тебе
Тяжело в этой игре.
И я точно утверждаю,
Что настал этот момент.
Тет-а-тет.

Ты взлетай - расцветай.
Тет-а-тет - притягай.
Ты танцуй - освещай.
Тет-а-тет.
Тет-а-тет.

И потечёт.
Каждая река.
К своему морю.
Такова жизнь.

Вместе, наедине.
Одни рождены,
Вновь умрём.
Только ли этот круг
В жизни один лишь путь?

Меня ты не трожь,
Но танцуя - зажигай.
На меня взгляд брось,
Со счастьем вверх улетай.
Будь то вечер или ночь,
Наши игры - наш секрет.
Тет-а-тет.

Ты беги,
Не говори, где ты есть,
В городе.
Ты беги,
И я знаю, как тебе
Тяжело в этой игре.
И я точно утверждаю,
Что настал этот момент.
Тет-а-тет.

Ты взлетай - расцветай.
Тет-а-тет - притягай.
Ты танцуй - освещай.
Тет-а-тет.
Тет-а-тет.


Рецензии