Карп Сутулов

Смотри и слушай одноименное видео.


Карп Сутулов.
Любострастным здесь урок
Если бес толкает в бок
Не бросайтесь на красавиц
Своих любите избранниц

По мотивам сатирической повести о некотором госте богатом и о славном о Карпе Сутулове, и о премудрой жене ево, како не оскверни ложа мужа своего.

Оглавление:
Часть 1. Карп должен уехать на торги в дальнюю страну. Купец просит друга помочь его жене. Татьяна страдает о муже.
Часть 2. Татьяна просит денег у Афанасия. За советом она идет к духовнику, затем к архиепископу.
Часть 3. Татьяна придумала как наказать любострастных. Татьяна встречает гостя и прячет его в сундук.
Часть 4. Запертые в сундуках гости, проводят в них ночь. Татьяна идет за помощью к воеводе.
Часть 5. Воевода узнает, что в сундуках. Воевода наказывает любострастных и хвалит Татьяну.

Часть 1.
Карп должен уехать на торги в дальнюю страну. Купец просит друга помочь его жене. Татьяна страдает о муже.

В неком граде, в старину
Жил купец, имел жену
Удалым, богатым слыл
И любимым мужем был

Карп Сутулов его звали
Жену Татьяной величали
Добротой, умом, сияла
Красотой всех покоряла

Днем ли, ночью, по утру
В дождь, метель или в жару
Миловались меж собой
Счастье к ним текло рекой

Так и жили они дружно
Время шло и Карпу нужно
Ехать к дальним берегам
Во Литву, успеть к торгам

В том же граде, рядом жил
Верный друг и старожил
По богатству ему равный
Афанасий Бердов славный

Знатный тоже был купец
Красивый, статный, молодец
Но страдал одним грешком
Жен чужих любил тайком

Перед дальнею дорогой
За возможною подмогой
Купец к Бердову идет
И такую речь ведет:
Афанасий, друг любезный
Каюсь я, но должен грешный
Об услуге попросить
Мне, как другу, подсобить
По делам моим торговым
К берегам Литвы, суровым
Надо мне успеть к торгам
Верно, долго буду там
Жене, домом управлять
Здесь не надо помогать
А, не дай Бог, случись беда
Не оставь одну тогда
Может денег надо будет
Ей ссуди, брат, не убудет
Я, прошу тебя, мой друг
Ты поможешь ей не вдруг
Там, в торговой стороне
Выгоду сулили мне
И за помощь, я с тобой
Суммой расплачусь двойной

Друг ответил: не забуду
Рад снабдить, конечно, буду
Карп, твою жену всегда
Не останется одна

В путь - дорогу собираясь
В край далекий отправляясь
Карп, про уговор, жене сказал
И строго-строго наказал:
Госпожа моя, Татьяна
Деньги в суме из сафьяна
Между нами будет Бог
Не скучал чтоб твой порог
Славных купишь угощений
Разносолов, пив, варений
Все, что надо для стола
Чтоб пирушка в дом пришла
Приглашай на пир своих
Добрых жен, сестер твоих
Ты в пиру тоску забудешь
Злым огнем гореть не будешь
Если денег, вдруг, не хватит
Друг мой, Бердов, все оплатит
Обратись к нему в мольбе
Денег даст в займы тебе
Даст тебе он сто рублей
Чай, сытней и веселей
Сможете спокойно вы
Ждать меня из той Литвы
И на тех пирушках шумных
Среди добрых жен и умных
Ты, меня не забывай
Словом тихим поминай
Мой, еще тебе наказ
Береги же пуще глаз
Ложа брачного ты край
В нем греха не допускай

С тем и отбыл, дернув бровью
А Татьяна к изголовью
Ложа брачного припала
И горько-горько зарыдала

За окошком клен шумит
Камень на душе лежит
Ждет-пождет любимого
Карпа, мужа милого

Тяжело ей, силы тают
Дни, как птицы, пролетают
Ночи, душат злой тоской
Хоть ты плачь, хоть волком вой

И разумная Татьяна
Наказы мужа без изъяна
Стала строго выполнять
Тоску злую изгонять

Заводила пир не раз
Из ее прекрасных глаз
Меньше стали слезы лить
Всех старалась веселить

На пирах не забывала
Часто мужа вспоминала
И молила Божью власть
Беречь его, не дать пропасть

Целомудренно жила
Ложе брака берегла
Среди добрых жен, сестер
Мужнин грел ее костер

Клен три раза отшумел
Денег склад вдруг опустел
Они будто бы вода
Исчезали без следа

Часть 2.
Татьяна просит денег у Афанасия. За советом она идет к духовнику, затем к архиепископу.

Загрустила тут Татьяна
Нет сребряного фонтана
Как пирушки заводить?
Чем гостей кормить, поить?

Ну хоть плачь ты или смейся
Нет серебра, и не надейся
Тоску - кручину задушить
Одиноко будешь жить

Вспомнив мужнин уговор
К Афанасию во двор
Пошла Татьяна попросить
Денег ей под долг ссудить

И сказала так ему:
Друг ты мужу моему
Господин, дай сто рублей
На довольствие гостей
Уезжая, Карп сказал
И мне строго наказал
Если денег вдруг не хватит
Афанасий все оплатит
У меня с ним уговор
Денег нет, к нему во двор
Ты иди, проси смелей
Даст тебе он сто рублей
Так пожалуй, ныне мне
Сто рублей, его жене
Как приедет Карп домой
Рассчитается с тобой

Пока Татьяна говорила
Красою Бердова сразила
Похоть разожгла ему
Ей сказал он, быть сему
На продукты для гостей
Дам тебе я сто рублей
Буду рад тебе помочь
Только ляг со мной на ночь

Та, подумав, говорит
Не могу, Бог не велит
Чтобы это сотворить
Мне б согласия спросить
Как повелит, отец духовный
Обсуждая шаг греховный
Значит так тому и быть
Я иду с ним говорить

И пошла к отцу Татьяна
Рассказала без обмана
Зачем к Бердову ходила
Зачем денег там просила

Как готов был он помочь
Но просил за это ночь
Отче мой, и как мне быть
Чтобы деньги получить?
Без повеления твоего
Мне не сделать ничего
Отчего же ты молчишь?
Ты скажи, что мне велишь

Духовник тут встрепенулся
Руки Татьяниной коснулся
Одурманенный красой
Был уже он сам не свой

Раскраснелся, возбудился
Словно бес в него вселился
Повеления не стал давать
Стал Татьяне, предлагать:
Двести я даю рублей
Но будь на ночь ты моей

Изумилась тут жена
Позабыла все слова
Что ответствовать не зная
Просит отче, умоляя
Чуть в терпении пребыть
И, с желанием, погодить

Сама тайно, словно вор
На архиепископский двор
Пресвятому все раскрыла
И повелений попросила:
Карп Сутулов, мой супруг
Лучший мне судья и друг
По купеческим делам
В Литве сейчас, торгует там
Скоро третий год тому
Опустошила я суму
В ней он серебро давал
На потребу оставлял
Я, по Карпову наказу
К купцу Бердову же сразу
Пошла денег попросить
В их уговоре сему быть
Афанасий, сказал мне
Друга своего жене
Сто рублей кладу на бочку
Только ляг со мной на ночку
Того я сделать не посмела
К отцу духовному поспела
Повелений испросить
На что делать и как быть
А он мне и говорит
Все внутри меня горит
Ляг со мною, будь моей
Двести дам тебе рублей
С ним, я тоже, не посмела
Согрешить, и ждать велела
Твоя пресвятость, прикажи
И что мне делать, расскажи

Величавый душ властитель
Главный, для нее учитель
Жадно ел красу глазами
Не скрывая, со словами:
О, знаю Карпа, слышал я
Купец от Бога он у тебя
Вымогателям не верь
Лучше мне откроешь дверь
Дочь моя, забудь про них
Ночку дай, для нас двоих
Триста, дам, рублей тебе
Приглашай меня к себе

Часть 3.
Татьяна придумала как наказать любострастных. Татьяна встречает гостя и прячет его в сундук.

Татьяна выпала в осадок
С нею чуть ли не припадок
Но не решаясь отказать
Спросила, душу как спасать?
Твоя пресвятость, как же я
Спасусь от адского огня?

Молвил тот: не допущу
Грех тебе я отпущу!

Коли так, то быть сему
Велит Татьяна быть ему
Завтра, встречу ей даря
К дому в третьем часу дня

От архиепископа, Татьяна
Замыслив хитрости обмана
Пришла к духовному отцу
Звала к себе в шестом часу

К Афанасию, затем зашла
К десяти часам звала
И, довольная собой
Возвратилася домой

Ночь прошла и день настал
Что испытание ей слал
Честь не дать на поруганье
Грешникам дать наказанье

Близок третий час желанный
Пресвятой, к Татьяне званый
Уже торопится, спешит
Желанием нутро горит

На крыльце она встречает
С честью в дом свой провожает
Триста ей рублей он дал
И, как банный лист, пристал
Быстрей пытается увлечь
И на ложе с нею лечь

Служителю, видя, как горит
Татьяна, вдруг, и говорит:
Твоя пресвятость, не срами
Ты одеяние то, сыми
Рубаха тут нужна другая
Немудреная, простая

В облачении сем шагая
Принародно прославляя
Богу ты молитвы шлешь
И во гроб ты в нем пойдешь

Он: не увидит здесь никто

Она: Бог увидит, не в окно
Чай, за нами наблюдает
Грешников запоминает
Если скромность сохраним
Никого мы не смутим
Может Бог нас и простит
Сам тебя не навестит
С палицей вдруг не придет
Для того он злого шлет
Предать другим на поношенья
На расправу, за прегрешенья
Тебе бы лучше, стало быть
Облачение сменить

Святость молвит: нет во что
Разве ты дашь кое-что

Ризы та с него снимает
В сундуке их закрывает
Свою сорочку достает
Все что есть, говоря, подает
Другого, видно, не сыскать
Сдала в портомойню стирать

Пресвятой сорочку взял
Но головой лишь покачал:
Ну нет, это не пойдет
Другое, может, подойдет
Сыщи иное, срам закрыть
Чтобы с тобою в ложе быть

Она: да найду, не унывай
Ляжем уж сперва давай
Быть закату солнца скоро
Эк, как мы с тобой не споро

А в это время, к воротам
Подошел и бьется там
Как горячий конь игривый
Духовник, нетерпеливый

Выглянув в окно, Татьяна
Рукою машет для буяна
В страхе пресвятой спросил
Кто ей радость подарил?

А она ж, в ответ ему:
Муж прибыл к дому своему
Мой любимый, долгожданный
Мой единственный, желанный

Госпожа, куды ж мне деться?
Чтоб от срама отвертеться
Где мне спрятаться бы можно?
Пресвятой спросил тревожно

Сундук, Татьяна говорит
Тебя надежно защитит
Ты, лезь туда, господин мой
Потом, я выпущу тебя домой

Быстро он залез в сундук
Свернулся там как бурундук
Его Татьяна закрывает
И гостя нового встречает

А поп уже на крыльце поет
Двести ей рублей дает
Открыв ларец поклонный
Слов любезных полный

Татьяна же речет ему:
Духовный отче! Почему?
Ты прельстился мною
Замужнею женою?
Ради часа одного
На ложе мужа моего
Век потом нам мучиться
И в аду корючиться

Опытный же проповедник
И как Божеский посредник
Убеждал ее отдаться
Не стыдиться, не бояться

Часть 4.
Запертые в сундуках гости, проводят в них ночь. Татьяна идет за помощью к воеводе.

Что нельзя его гневить
Бог ей может не простить
Ну а с ним, все тишь да гладь
Будет Божья благодать

А Татьяна отвечала:
Отче мой, я не слыхала
Что и это ты решаешь
Мне сдается, привираешь

Пока они так препирались
В ворота снова постучались
Афанасий за своим поспел
Бесстыжий, ласки захотел

К окну, Татьяна, подбежала
Увидев купца, рукой помахала
Радость бурно выражает
Будто муженька встречает

Поп спросил: скажи же чадо
У ворот кому быть надо?
Радостью ты одержима
Может кем другим любима?

Отвечает: муж то мой
Воротившийся домой
Счастья большего мне нет
И очей моих он свет

С перепугу, поп: беда
Где ж укрыться мне тогда?

Она ему: не срама бойся
Ты, о грехе побеспокойся
Нам один раз умирать
А, живя, грех совершать
Гореть вовек в аду придется

Но он не слышит, не сдается
В срам боится вляпаться
Ищет, где бы спрятаться

Татьяна, видя потрясение
Шлет ему как бы спасение
Указала на сундук второй:
Отче, лезь туда, не ной
Выпущу тебя я со двора
Когда тому придет пора

Его она в сундуке запирает
Нового гостя сияя встречает
Бердов заходит в горницу к ней
И, торопливо, дает сто рублей

Деньги, она, взяла улыбаясь
Тот глядит на нее восхищаясь
Ну что так хвалишь и смотришь?
Ему она: урока ль не помнишь?
Некоему человеку льстили
Люди его жену очень хвалили
А она вельми злющей была
Этот человек и ответил тогда
Нахваливайте мне потом ее
Когда я избавлюсь от нее!

Ответил купец: госпожа моя
Тебя лишь на время беру, я
Вот насытюсь твоей красой
Прочь отойду я в дом свой

Видит, плохи дела, Татьяна
Она попала в лапы капкана
И чтоб от купца отвязаться
Служанку шлет постучаться

Та пошла себе тихонько
В ворота стучит легонько

Татьяна, к окошку и говорит:
О, от любви мое сердце горит!
О, вожделение мое и счастье
Свет очей моих в ненастье! 

Купец спросил: госпожа моя
Что за бурная радость твоя?

Отвечает: встречай гостей
Муж приехал, с торговли своей

Купец же, услышав эти слова
Дрожа от страха, молвил едва:
Моя госпожа, скажи мне ты
Где же укрыться от срамоты?

Она: в сундуке, мой дорогой
Выпущу тебя потом домой

В сундук третий влез купец
Замкнут был и сей ларец

Ночь настала, в сундуках
Грешников питает страх
Тише воды и ниже травы
Они сидят, боясь расправы

Ночь проспавши без опаски
Едва заря открыла глазки
Татьяна в город поспешила
К воеводе, так решила

На воеводин двор приходит
У крыльца слугу находит
Просит доложить быстрей
Чтоб воевода вышел к ней

Вышел грозный воевода
Слуга царю, судья народа
На тревожный женский зов
Прервав картины своих снов

Увидев Татьяну, спросил ее:
Что привело в жилье мое?
Зачем просила выйти к тебе?
Кто ты, женщина, что ко мне?

Я, государь мой, сказала она:
Города сего купеческая жена
Знаешь ли ты мужа моего?
Карпа Сутулова, купца своего?

Его я знаю: отвечал он ей
Купец известный округе всей

Она: муж в Литве уж третий год
Торгуя, множит свой доход
Наказал он мне у друга взять
Денег, если будет не хватать
У Бердова, городского купца
Сто рублей, не теряя лица
Когда муж уехал к торгам
Звала я добрых жен к пирам
Ныне пуста сума стала
Я к купцу, но его не застала

Часть 5.
Воевода узнает, что в сундуках. Воевода наказывает любострастных и хвалит Татьяну.

Ты сто рублей, пожалуй мне
Три сундука в заклад тебе
Отдаю с дорогими мехами
Собирали мы их годами

Воевода, подумав, сказал ей:
Без заклада даю сто рублей
От жены мужа доброго 
Не надо заклада подобного
Приведет Бог мужа домой
Из далекой земли чужой
Я и возьму твой долг у него
Не оставляй мне ничего

Возьми заклад, просит она:
Там меха дорогие весьма
Если украдут сундуки вдруг
Тогда накажет меня супруг
Станет грозно мне говорить
Почему не сдала их хранить
Человеку оснащенному
От злых воров защищенному

Услышав, что жена рекла
Повелел он все три сундука
Привезти к нему во двор
К ним чтоб не добрался вор

Ей он дал пять слуг с собой
Те, приехав, с ней домой
Их на телегу погрузили
И к воеводе покатили

Добро, ей воевода сказал
Когда сундуки во дворе увидал:
Иди теперь спокойно спать
Сундуки у меня будут стоять

Лишая пищи злые языки
Просит она открыть сундуки
Заклад по-честному оценить
Все же под деньги его хранить

Упросила воеводу осмотреть
Приказал он сундуки отпереть
Крышки сундуков откинули
И в срамном виде увидели

Без пояса и в сорочке купца
В сорочке одной духовного отца
И архиепископа самого
В женской сорочке на теле его

Насмехаясь, воевода сказал:
Бес ли вас в сундуки послал?
Посадил туда без штанов?
И велел им выйти из сундуков

От стыда, они, потрясенные
Мудрой женой посрамленные
Пали воеводе в ноги, плакались
В грехе своем горько каялись

Воевода и говорит, по их вине:
Чего плачетесь, кланяетесь мне?
Кланяйтесь ей, она бы простила
За ваше неразумие и отпустила

Говорит воевода и жене той:
Скажи, как удалось тебе одной
Их в сундуки свои сажать?
И на крепкие замки запирать?

Рассказала ему Татьяна
Все без утайки, без обмана
Как муж ее уехал торговать
Как наказывал себя держать
Если денег не будет хватать
У Афанасия сто рублей взять
Как просила она сто рублей
А тот купец быть хотел с ней
Поведала она все до конца
Про пресвятого, святого отца
Как им приходить приказала
Обманом в сундуках запирала

Тронула судью рассказа тесьма
Дивился он и разуму ее весьма
Похвалил за то, пуще всего
Что ложа не осквернила своего

Усмехнулся воевода и говорит:
Заклад больших денег стоит
Пусть они срам серебром снимут
И с глаз моих навсегда сгинут

Взял воевода пятьсот с купца
Тысячу рублей с духовного отца
С архиепископа тысячу пятьсот
И тотчас им от ворот поворот

Взятые деньги, он разделил
Половину Татьяне определил
За разум, который она проявила
Что мужа честь своего сохранила
Не совершила любовных дел
Не осквернила ложа предел
Согласие с мужем подтвердила
Великую честь себе сотворила

А через малое время с торгов
Карп, с прибытком и кучей даров
Вернулся к дому своему
И Татьяна обо всем поведала ему

Сильно муж радовался такой
Премудрости жены родной
Всему что она совершила 
И грешников важных посрамила

Любострастным здесь урок
Если бес толкает в бок
Не бросайтесь на красавиц
Своих любите избранниц

Примечание:
1. Ад — единственное место, где человек находится вне благодатного присутствия Божия. Это место, где грешники получают свое заслуженное наказание после смерти, и наказание это предполагает страдания и муки.
2. Адский огонь - демоническое пламя Ада, которое невозможно потушить ничем. Он способен расплавить любой металл и убить любое существо, разрушив его душу.
3. Архиепископ - старший епископ, глава епархии.
4. Афанасий Бердов – (ц.-сл.) бердить — значит отходить назад; применительно к человеку — отказываться от данного слова.
5. Вельми — почти вышедшее из употребления общеславянское слово, имеющее значение "очень".
6. Воевода — военачальник, правитель. В XVI–XVIII веках воевода — управляющий городом или округом.
7. Грех — действие или помышление, которое, как правило, ассоциируется с отступлением от праведной жизни, прямым или косвенным нарушением религиозных заповедей.
8. Духовный отец — духовный руководитель христианина, чьими советами руководствуются в жизни.
9. Заклад (залог) — имущество или другие ценности, служащие частичным или полным обеспечением погашения взятых в долг денег.
10. Карп Сутулов - русская сатирическая повесть конца XVII — начала XVIII вв.
11. Литва – имеется в виду Великое княжество Литовское. Основными торговыми центрами в этот период были Вильно и Ковно. Они вели торговлю с балтийскими портами: Ригой, Либавой (ныне Лиепая), Мемелем и Кёнигсбергом.
12. Поп — устаревшее, ныне просторечное название православного священника. Происходит от греческого ;;;;; — «отец».
13. Портомойня — прачечная (при военных, рабочих или арестантских казармах) или место на берегу реки, приспособленное для полоскания белья.
14. Похоть — всякая незаконная страсть и желание, отвращающее человека от Бога, развращение сердца.
15. Пресвятой - превышающий всех в святости.
16. Рекла - историзм, который значит говорила или сказала.
17. Сафьян - тонкая мягкая окрашенная кожа, выделываемая обычно из козьих или овечьих шкур.
18. Срам — позор, оценка действий человека ставшие известными другим и противоречащие общепринятой точки зрения.
19. Ссуда — передача имущества или денег одним лицом другому, во временное безвозмездное пользование с обязательством вернуть его в исходном состоянии.
20. Сулить — это значит обещать.
21. Чадо - дитя, ребенок; сын, дочь; духовный сын или дочь, крестный и пр.


Рецензии