Echo

Эхо

Перевод Leprous "Echo"

Всё более себя жалея,
Досадой заполняю пустоту.
Стал город грешников расти быстрее.
Я зов мой обращаю в темноту.

Ко мне домой идут чужие:
Я слышу их, но не тебя.

И тьма так неестественно сгустилась.
Не дам тепла: не можешь ты принять,
Одна средь города, тонущего в огнях,
В котором вместе с эхом растворилась.

Почувствуй: сердце расслоилось.
Смотри, как сокрушается оно,
Как голос затихает в нём.

И нет пути - всё темень скрыла...
Не слышится последний зов.
Но сделать нужный выбор я готов...

Окончится жестокое паденье,
Оставив сокровенный след -
Наследие, удел, знаменье
Искрою в сердце будет тлеть.

И самого себя спасая,
Держу свой пыл в руках,
Под шквалом чувств не замечая,
Насколько ставка высока.

И тьма так неестественно сгустилась.
Не дам тепла: не можешь ты принять,
Одна средь города, тонущего в огнях,
В котором вместе с эхом растворилась.

Одна средь города, тонущего в огнях,
В котором вместе с эхом растворилась.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →