Смирительная рубашка
(без диакритических знаков).
Группа — The Bill.
Альбом — Poczatek konca.
Год выпуска — 1994.
Жанр — панк.
Перевод с польского:
Белая комната! Двери без ручек!
В окнах решётки! Пусты стены!
Я как в банке, запертый внутри,
Над моей головой сорваны крюки!
(Припев)
В смирительной рубашке я спокоен,
В смирительной рубашке всё как будто в норме.
В смирительной рубашке на борьбу нет сил,
В смирительной рубашке я безвреден и мил!
Мои руки связаны, заклеен рот.
Какой-то странный чел мне в уши что-то льёт.
Скрытые камеры видят каждый шаг.
Выпусти меня отсюда, мне здесь тошно до блевот!
В смирительной рубашке я спокоен,
В смирительной рубашке всё как будто в норме.
В смирительной рубашке на борьбу нет сил,
В смирительной рубашке я безвреден и мил!
Они знают, о чём я думаю, знают, к чему стремлюсь.
Украдены мои надежды, мне больше не о чем мечтать.
Я заперт в четырёх стенах, не двигаясь стою,
Я уже нормальный, выпусти меня отсюда, бл*ть!
Кто меня запер здесь? Что вы от меня хотите?
Ведь я уже стал нормальным человеком!
(повтор x3)
Нормальным человеком! (x3)
Слушать: https://www.youtube.com/watch?v=KlNABarVPbY
Видеофрагмент с фестиваля в Катовицах: https://www.youtube.com/watch?v=uVNNtQ2zY3k
Свидетельство о публикации №125022807146