Книга роман Королева 10 часть 13 глава

Молодая служанка Мари, с подносом, на котором дымился ароматный кофе, вошла в просторную комнату графини Изольды.  Графиня, стоя у окна,  вглядывалась в пасмурное осеннее небо.  Её лицо было бледно, а в глазах читалось беспокойство.  Сердце сжималось от неясного предчувствия чего-то недоброго,  какой-то скрытой угрозы, витавшей в воздухе, словно  дух тревоги.  Почувствовав приближение Мари, Изольда  повернулась,  едва заметно кивнув в знак благодарности: "Спасибо, Мари, можешь идти".

Однако Мари, девушка с живым, любопытным взглядом и копной рыжих кудряшек,  задержалась.  "Графиня, – начала она,  – Италия… такая прекрасная страна!  Мы ведь надолго здесь, не так ли?"  Её слова прозвучали несколько наивно,  но в них сквозило искреннее восхищение итальянской красотой,  которая контрастировала с  тяжелым настроением графини.

Изольда вздохнула,  её взгляд затуманился. "Не знаю, Мари, – ответила она,  голос её звучал устало, –  есть дела, которые требуют моего немедленного внимания.  Я намерена вернуться в свой замок,  в Альпы,  как можно скорее. Этот Рим…  он слишком полон интриг и  недоброжелателей. Даже здесь, в этом роскошном палаццо, я чувствую себя  незащищенной."  Она  обвела взглядом  богато обставленную комнату,  в которой  каждая деталь – от  шелковых драпировок до  изящных  серебряных подсвечников –  говорила о богатстве и  роскоши,  но не приносила  утешения  беспокойному сердцу графини.

В этот момент в комнату вошел герцог, Он был высок,  статен, с  темными, как смоль, волосами,  которые  спускались  на плечи,  обрамляя  бледное лицо.  Его взгляд был проницательным,  острым,  он, казалось,  видел  сквозь  людей,  разгадывая  их тайны.  "Изольда, моя дорогая, –  сказал он,  его голос обладал  привлекательной  мягкостью,  но в нём  скрывалась  стальная  твердость, –  гости уже собрались в зале.  Прошу вас,  поспешите."

Мари,  наблюдавшая за этой сценой,  невольно  прикоснулась к  своим рыжим кудряшкам.  "О,  –  прошептала она,  –  какие у него красивые волосы!  Длинные и чёрные,  точно такие же,  как у вас, графиня!"  Изольда  едва заметно  улыбнулась,  но сразу же  отвернулась,  отправляясь  в свою спальню, чтобы переодеться к предстоящему балу,  ожидая,  что этот вечер,  как и многие другие,  будет полон скрытых  замыслов и опасностей,  которые  она  должна будет  разоблачить.  Замок в Альпах казался ей сейчас  безопасным  убежищем,  далеким  от  итальянских интриг и  тайных врагов,  чьи  тени  простирались даже в стены этого роскошного палаццо.  В глубине души она  понимала,  что  уехать  нужно немедленно,  прежде чем  будет слишком поздно.


Рецензии