Э. Дикинсон. Заметить - Шум в Деревьях... 416
Для ВЕтра - слишком тихий -
ЗвездЫ свет отдалённый -
Но всё же различимый -
На поле - длинный Жёлтый -
И топот - ног, как будто -
Не слышный - как обычно -
Но слаще - он - и глубже -
Спешит Дом Человечков
В незримую Усадьбу -
Я рассказала б больше -
Но не поверят в правду -
О Робинах в кровати,
Которых много вижу -
Не скрыть в Пижамах Крыльев,
Хоть я попытки слышу -
Молчать я обещала -
Как мне нарушить Слово?
У нас Пути - различны,
И вам видна ДорОга.
A Murmur in the Trees — to note —
Not loud enough — for Wind —
A Star — not far enough to seek —
Nor near enough — to find —
A long — long Yellow — on the Lawn —
A Hubbub — as of feet —
Not audible — as Ours — to Us —
But dapperer — More Sweet —
A Hurrying Home of little Men
To Houses unperceived —
All this — and more — if I should tell —
Would never be believed —
Of Robins in the Trundle bed
How many I espy
Whose Nightgowns could not hide the Wings —
Although I heard them try —
But then I promised ne'er to tell —
How could I break My Word?
So go your Way — and I'll go Mine —
No fear you'll miss the Road.
Свидетельство о публикации №125022501015