Э. Дикинсон. Восторг царей - внутри... 383
Нет Внешнего ВинА,
Что может так божественно
Поить нас допьяна.
ДушА, поняв - Себя -
Отложит в сторону -
Для Гостя - Или Таинства -
Не к Дню весёлому,
Его, чтоб стимул дать -
Тому, чей Рейн Рекой
Течёт из Шкафа - Лучшее,
Что выдохнет дар твой.
Exhiliration — is within —
There can no Outer Wine
So royally intoxicate
As that diviner Brand
The Soul achieves — Herself —
To drink — or set away
For Visitor — Or Sacrament —
'Tis not of Holiday
To stimulate a Man
Who hath the Ample Rhine
Within his Closet — Best you can
Exhale in offering.
Свидетельство о публикации №125022000804