перевод стихотворения A Red, Red Rose by Robert Bu

Моя любовь подобна алой розе,
Которая в июне зацвела,
В себе таит одну мелодию,
И с сердцем в унисон поет она.

Волшебна ты, моя родная!
Так глубока любовь моя,
И я  любить тебя не перестану,
Пусть даже если высохнут моря!

Пусть все моря осушатся до капли,
Растопит скалы солнышком палящим.
Я ни за что любить не перестану,
Ценить и уважать по настоящему!

И будем вместе мы всегда с тобой,
Пусть даже через десять тысяч миль,
Я обниму тебя своей рукой —
Ничто на свете нас не разлучит.


Рецензии