О кипятящихся Из нескaзанного

Русский глубинный народ феноменален: он кипятится и писает кипятком одновременно   ... "
Из несказаннного Фаиной Раневской

Несказаницы.Что это? http://www.stihi.ru/2017/04/20/9716


***
Вставай, проклятьем заклейменный,
Весь Мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов.

***
кипятиться
Семантические свойства
Значение
нагреваться до кипения

Как только мы прибыли на базу, сразу разложили свои вещи, развесили промокшую одежду, развели костер и поставили кипятиться воду. Игорь Пресняков, «Говорит и показывает Москва», 15 июля 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]
вариться в кипящей воде

Вода пряталась в баке, где должен был кипятиться для пассажиров чай. О. О. Павлов, «Дело Матюшина», 1996 г. [НКРЯ]
Смесь клейстера с кислотой поставьте кипятиться, понемногу доливая воду ; по мере её испарения. «Клуб „Юный химик“», 1965 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]

перен. разг. волноваться, горячиться, сердиться

 — Ты бы послушал, что он рассказывает насчет наркотиков и всего, что с этим связано! ; начал опять кипятиться цеховик, тыча пальцем в сторону веранды. М. Г. Гиголашвили, «Чёртово

Илья Ильф и Евгений Петров
"Золотой теленок":

– Да вы поймите! – кипятилась Варвара, поднося к носу камергера газетный лист. – Вот статья. Видите? «Среди торосов и айсбергов».

***
Писать кипятком - что значит?
 Писать кипятком - это выражение в русском языке используется для обозначения сильных положительных эмоций, восторга или волнения. И происходит от образа, когда кипяток в кастрюле бурлит и кипит настолько сильно, что может выброситься за её пределы. Сравнивая этот образ с внутренним состоянием человека, можно сказать, что когда человек "писает кипятком", то он испытывает такие сильные положительные эмоции, что они буквально "кипят" внутри него.   Примечание: часто это выражение используется для обозначения восторга от чего-то, например, от хорошей новости, от встречи с близкими людьми, от удачного результата. Также оно может применяться для обозначения энтузиазма в работе или в другом деле.   Дополнение: однако, следует отметить, что данное выражение не является официальным и некоторые люди могут воспринимать его как слишком разговорное или даже неуместное в некоторых общественных ситуациях. Поэтому, необходимо учитывать контекст и аудиторию, когда используется данное выражение. Аналоги Аналоги выражения "писать кипятком" в других языках могут отличаться, так как языки мира очень разнообразны и могут использовать различные выражения для обозначения подобного смысла. Однако, я могу привести несколько примеров выражений из различных языков, которые также могут использоваться для обозначения сильных положительных эмоций или восторга: В английском языке можно использовать фразу "to be over the moon", что означает "быть на седьмом небе" или "очень радоваться", и выражает сильное чувство удовлетворения или счастья. В испанском языке можно использовать фразу "estar en la gloria", что можно перевести как "быть в раю" или "наслаждаться", и выражает сильное чувство удовлетворения или счастья. Во французском языке можно использовать фразу ";tre aux anges", что можно перевести как "быть в небесах" или "очень радоваться", и выражает сильное чувство удовлетворения или счастья. В немецком языке можно использовать фразу "vor Freude ausflippen", что означает "выпрыгнуть от радости" или "очень радоваться", и выражает сильное чувство удовлетворения или счастья. Но стоит отметить, что в каждом языке и культуре есть свои уникальные выражения и каноны поведения, которые могут отличаться от других языков и культур, поэтому всегда стоит быть осторожным в использовании выражений в различных контекстах


Рецензии