Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен аллюзиями в контексте христианской парадигмы.
Слишком много чести
Означает бесчестье.
Неразумно сиять,
Как нефрит, и греметь,
Как каменный колокол.
Э.И. Мельник
Комментарий 156:
Не по Сеньке шапка,
В пословицах твердят;
Слишком много чести,
В народе говорят.
Слишком много спроса,
С того, кому дано;
Не каждому под небесами
Парить разрешено.
Не залезай высоко,
Падать далеко;
А разочарованье
Cлишком глубоко.
Чтоб грохот от паденья
Собак не разбудил
И погребальный колокол
Не по тебе звонил.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.