Книга роман Королева 9 часть 25 глава
Она позвала свою самую верную служанку, Мэри, женщину, которая была с ней с юных лет и хранила многие её секреты. Мэри, преданная до самозабвения, тут же появилась, склонив голову: "Ваше Величество, вы звали?" Елизавета, с трудом сдерживая рыдания, попросила Мэри помочь снять тяжёлые, инкрустированные жемчугом украшения из своих волос. Волосы, собранные в сложную причёску, были настоящим произведением искусства, но сейчас каждый заколок, каждая шпилька казались символом её заточения. "И ещё, Мэри, принеси мне кофе, крепкого," – прошептала королева, её голос дрогнул. "Как можно скорее," добавила она, показывая тем самым, что нетерпение и тревога берут над ней верх.
Генрих , тем временем, стоял у окна, задернутого тяжёлыми, тёмно-бордовыми шторами. Его взгляд, полный самоуверенности и холодной расчетливости, был направлен на залитый солнцем двор. Он размышлял о королеве, о её ревности, которую, по его мнению, легко было объяснить. Он, Генрих, король Англии, мужчина в расцвете сил, окруженный постоянным вниманием, всегда стремился к новизне, к новым чувствам, новым женщинам. Его неуемная жажда власти и женского внимания порождала целые бури в его личной жизни и на политической арене Англии. Он был убеждён, что Елизавета должна понимать это, принимать как данность, как неотъемлемую часть его королевской природы, часть его превосходства.
Когда Мэри вернулась с кофе, Елизавета, откинувшись на высокую спинку стула, выплеснула всё, что её терзало. "Я устала, Мэри, устала от его измен! Сколько ещё я должна терпеть это? Сколько ещё я должна молчать, скрывая свою боль?" Её голос был тихим, но в нём чувствовалась глубокая, всепоглощающая печаль, граничащая с отчаянием. Мэри, с сочувствием глядя на свою королеву, ответила: "Ваше Величество… Он всегда был таким, и, боюсь, таким и останется. Это его природа, его суть". Эти слова упали на королеву подобно камню, на мгновение заглушив все её надежды.
Внезапно Елизавета вспомнила о важном письме, которое должно было прибыть. "Мэри," спросила она, "пришло ли письмо, о котором я говорила?" Служанка покачала головой: "Нет, Ваше Величество. Пока ещё ничего не поступало". Это письмо, содержащее сведения о секретных переговорах с Францией, могло радикально изменить ситуацию и, возможно, стать последней надеждой для Елизаветы, хотя и значительно ухудшить её и без того сложные отношения с королём. Задержка письма лишь усилила ощущение безысходности, царившее в королевской опочивальне. Судьба Елизаветы, будущее Англии – всё это висело на волоске, зависело от тонкой игры придворных интриг и, возможно, от содержимого одного-единственного письма.
Свидетельство о публикации №125021507550