Калевала. Руна 3
Калевала.
Как из бересты плетут лукошко
Неторопливо, где окошко
Или как нитку к нитке вяжут
Вплетали в них все, что расскажут
По мотивам карело-финского эпоса.
Руна 3.
Песнь 1.
Вяйнемейнен постигает мудрость и становится знаменитым.
У Вяйнемейнена, друзей
В Вяйнеле и Калевале всей
Было и не сосчитать
Если их всех вместе взять
Ветка каждая кивала
И ему приветы слала
Каждая былинка в поле
Кланялась ему на воле
И песчинки на дороге
На родном ему пороге
Капля каждая дождя
Говорили с ним любя
Мудрым старика глазам
Было все открыто там
Рост деревьев незаметный
Ток воды едва приметный
Говор буйных волн морских
Язык певучий птиц мирских
Все были ему понятны
И рождались песни знатны
У первородца мудреца
И певцов страны отца
В чащах Вяйнелы зеленых
И в дубравах удаленных
На полянах Калевалы
Под шального ветра шквалы
Берегах озер лесных
В рощах светлых молодых
Пел он мудрый и в летах
О минувших временах
О начале всех начал
Утро чтоб народ встречал
Весело, не хмурясь
Днем, от солнца жмурясь
Радостно б смеялся
Жизнью наслаждался
Ну а вечером, народ
Затевал бы хоровод
Тихо шел по кругу
Песни б слал друг другу
Песни Вяйне повторяли
На ветвях своих качали
Дерева в глухих углах
И цветочки на лугах
Птицы весело их пели
На деревьях и галдели
Их по свету разносил
Ветер друг, что было сил
И услышали посланца
О могучем пенье старца
Чудной силе его песен
Мир, которым, уже тесен
В самом дальнем далеке
В его каждом уголке
Песни Вяйне долетели
До страны тьмы и метели
До холодной Похьелы
И туманной Сариолы
Песнь 2.
Состязание с Йоукахайненом.
В Похьеле туманной той
Лапландец тощий молодой
Йоукахайнен звали, жил
Буйным и хвастливым был
Как-то он пошел к друзьям
Слышит он такие речи там:
Дескать, лучше распевать
Лучше песни составлять
В чащах леса Вяйнелы
На полянах Калевалы
А не так как он поет
Песня Йоуки слух дерет
Что распевает без конца
Он, научившись у отца
От таких речей затлели
Потом гневом загорели
Сердце гордое певца
И обида за отца
Вбил он в голову себе
Певец он первый на земле
И на землях Калевалы
Захотелось ему славы
В той не знают стороне
Моих песен, обо мне
Что ж, поеду в те края
Покажу себя там я
Песнопевца посрамлю
Лучше я его спою
Вырвут ведь тогда его
Все из сердца своего
К предводительнице рода
Злой, как мрачная погода
К матери своей идет
О поездке речь ведет
Надо ехать в Калевалу
Там порушить Вяйне славу
Состязаясь в песнях с ним
Уже древним и седым
Но не желают отпускать
Ни его отец, ни мать
В Калевале появляться
И там в песнях состязаться:
Нет, тебя там околдуют
И в сугробе замуруют
Голову твою оставят
На морозе и заставят
Руку эту там держать
Чтоб не смог им угрожать
Ни рукой пошевелить
Ни ногой своей ступить
Но не слушает он их
Ни отца, ни мать своих
Хватит меня наставлять
И ругать меня, пугать
Йоукахайнен отвечает:
Каждый из вас много знает
Знаю больше всех вас я
Не держите вы меня
Если захочу поспорить
И состязание устроить
Так спою там песню я
Что, кто был первей меня
Сразу от меня отстанет
И последним певцом станет
Обувь дам ему другую
В камень я его обую
Каменной покрою шапкой
От погоды здешней зябкой
Дам рукавицы из камней
Чтоб рукам было теплей
Запряг он в сани золотые
Коня, глаза чьи огневые
В сани сел, кнутом взмахнул
Жемчугом на нем сверкнул
И в Калевалу полетел
Широкой славы захотел
Бежит резво его конь
Пышет из ноздрей огонь
Копыта искры высекают
Дуги на санях гуляют
Он торопится, спешит
Под санями снег визжит
Плеткой скакуна он бьет
И хвастливо все поет
Скачет Йоукахайнен день
И второй, ему не лень
В третий, на исходе дня
Видит Вяйнелы поля
И погнал коня быстрее
Хочется ему скорее
Песнопевца увидать
И состязание начать
В песнях старца победить
Опозорить, осрамить
Ничего о том не зная
Вяйне, песни распевая
На своих санях летал
В это время коня гнал
Той же тореной тропой
Где летел уже стрелой
Ему навстречу второпях
Йоука, на золотых санях
Вот и встретились, сошлись
На тропе не разойтись
Но не захотел остановиться
Вежливости подчиниться
Йоукахайнен молодой
Он стегнул коня рукой
На Вяйне сани наскочил
Самого чуть не убил
Оглобли дыбом встали
Гужи они порвали
Сани полозьями сплелись
Гужи с гужами заплелись
Сбились с холок хомуты
Дуги все расколоты
А седоки в санях сидят
Угрюмо смотрят и молчат
А из дуг расколотых
Щепками поколотых
Влага испаряется
Паром поднимается
Вяйнемейнен, наконец
Старый и седой мудрец
Йоукахайнену сказал:
Ты зачем же так скакал?
Не разбирал дороги
Где твои пороги?
Как тебя глупец то звать?
Каким именем величать?
Ты зачем хомут разбил
Дугу из ветки погубил
Ты зачем сани сломал
Их полозья изломал?
Йоукахайненом зовут
Предки в Похьеле живут
А ты кто такой, дрянной
Из какой семьи плохой?
Злобно йоука кричал
И ногами топал
Вяйнемейнен, тот ему:
Неизвестно никому
Мое имя в Калевале
Стариком меня все звали
Да, ты видать, знатней меня
Но моложе все ж чем я
Уступи тропу мне ты
Славный сын из Похьелы!
Но на дороге, став скалой
Стоит завистник молодой:
Старостью что хвалишься
И ею ты бахвалишься?
Тропа откроется тому
Кто старше будет по уму
А не годами
С седыми волосами
Так ты Вяйне? Старый
Песнопевец славный?
Давай-ка мы с тобой
Силой песен чередой
Померяемся и сравним
Состязание устроим
Отвечает Вяйне грустный:
Певец я безыскусный
Прожил среди родных
Полей, лесов глухих
Кукушку слушал одну
Но пусть будет по-твоему
Ты себя послушать дозволь
Мудрость показать изволь
Знаешь больше, что других
Превосходишь чем иных
Молвил Йоука: отвечаю
Я всего так много знаю
Что твоей бедной голове
Не вместить всего в себе
В крыше дома есть окно
Дыму сделано оно
А очаг, внизу у печки
И вода у ближней речки
Жить тюленю превосходно
Ловит он кого угодно
Он морской собакой рыщет
Сигов и лососей ищет
Ловит их и поглощает
Ими, он себя питает
Сиг живет на плоском дне
Лосось-на ровной глубине
Средь зимы, другим наука
Класть икру умеет щука
В осень, прячется горбатый
В омут, окунь трусоватый
А икру он мечет летом
Возле берега, при этом
Если же не убедил тебя
Знаю еще больше я
Как на севере все пашут
И плуги олени тащут
А южане на конях
А лапландцы на быках
Сосны стройные в лесах
Писы, Хорны, на утесах
Знаю озера три важных
И три водопада страшных
Знаю еще три горы
Небывалой высоты
Халляпьюря у Хяме лежит
Катракоски у карелов шумит
Вуокса неукротима
Иматра непобедима
Молвил Вяйне, видя дурость:
Ум ребячий, бабья мудрость
Неприличны бородатым
Кстати, также и женатым
Ты скажи начало где
Всех вещей, что на земле
Йоука на Вяйне спицу:
Я вот знаю про синицу
Из породы она птиц
А гадюки из яиц
Змей ужасных выползают
Ерша рыбой называют
Знаю как железо тает
А земля перекисает
Жар огня, весьма опасен
Кипяток для кожи страшен
Всех лекарств вода старее
Пена, колдуну важнее
Первый чародей-создатель
Бог-наш лекарь и ваятель
Гор хозяин воду дал
С неба к нам огонь упал
Железо ржавчиной родится
А в утесах медь таится
Болота всех земель старей
Ива, всех дерев древней
Раньше среди сосен жили
А посудой камни были
Вяйнемейнен усмехнулся
Словам Йоуки улыбнулся:
Может ты не все сказал
Иль всю глупость показал?
Память мне не изменила
Йоуки речь была хвастлива:
Я был шестым из лучших
Богатырей земли могучих
Помню древность я седую
Землю как создал сырую
Горы я поднял над ней
Равнину вспахивал морей
Глубь морскую я вскопал
Свод небесный воздвигал
Солнце по небу пустил
Под ним месяц засветил
Кругом звезды рассыпал…
Тут Вяйне гневом запылал
Сдернул Йоуку с его трона
Голосом грознее грома:
Хвастун жалкий, замолчи
Песни твои полны лжи
Ты рассудок потерял
Пока все это сочинял
Йоука и отвечает:
Тем, рассудок кто теряет
Поможет меч его вернуть
В ложь меня ты завернуть
Хочешь грозными речами
Давай меряться мечами
И чем открывать рот свой
Выходи-ка ты на бой
Ему Вяйне отвечает:
Небо наше запрещает
С такими жалкими лгунами
Своими меряться мечами
Затряслась косматая голова
Йоука сдерживается едва
Рот у него перекосился
От слов Вяйне он взбесился:
Ты меч вытащить боишься?
Все равно тебе не скрыться
Песню я сейчас спою
Превращу тебя в свинью
В грязном хлеве поселю
И в навозе утоплю…
Но закончить не дал ему
Песню сопернику своему
Вяйне его оборвал
И грозно Йоуке сказал:
Довольно я слушал тебя
Слушай же теперь меня
Песнь 3.
Йоукахайнен, попав в беду, обещает.
И Вяйне так запел
Как йоуки наказать хотел:
Глуби моря поднимитесь
Горы медные встряхнитесь
Скалы твердые обрушьтесь
В пыль утесами разрушьтесь
И забурлили тут моря
Дрогнула сама земля
Зашатались скалы, горы
Стонут и широки долы
Что поет, то совершается
Все его слову подчиняется
Тальником у воды стали
Золотые Йоуки сани
Конь резвый стоит скалой
Стали кувшинкой болотной
Пестрые рукавицы его
Шапка слетела с него
И над землею повисла
Черною тучей зависла
Вот и кафтан хвастуна
К себе взяла вышина
Легким облаком он стал
Пояс блестящий рассыпал
Яркие звезды гореть
А Вяйне продолжает петь
И меч глупого уничтожен
Молнией улетел из ножен
Разукрашенный лук тугой
Разноцветной радугой
Перекинулся над морем
Острые стрелы с воем
Из колчана полетели
И ястребами улетели
Вяйнемейнен все поет
И каждое слово как гнет
Давит на наглеца
Оскорбившего старца
Камнем давит на плечи
И болота топкие течи
Безрассудного принимают
И в трясину его погружают
Йоуки уже по колено в нем
Глаза от страха огнем
Уже по пояс провалился
И о пощаде он взмолился:
О Вяйне, мудрый и добрый
Не будь на расправу скорый
Что тебе в гибели моей
Пощади меня скорей
И я, тебе, вещий и знатный
За это, дам выкуп богатый
Чем же ты одаришь меня
Если сниму заклятья с тебя?
И верну колдовские слова
Чтоб уцелела твоя голова
Дома у меня два лука
И тут вот какая штука
Один, точно, верно, бьет
Другой, сам цель найдет
Йоукахайнен говорит
Сам от страха весь дрожит
Покачал Вяйне головой
Глупый ты или чудной
Зачем твои два лука мне
Для своих уже на стене
Места не осталось
Гвоздей не досталось
Чтобы их вбивать
И луки на них вешать
И луков, таких как у меня
Нет нигде, обойди все края
Прикажу, сами в лес полетят
Чтобы зверя мне настрелять
Вновь Вяйнемейнен запел
Еще глубже в трясине осел
Глупый Йоукахайнен:
О мудрый Вяйнемейнен!
Выдавил Йоука из себя:
Я прошу, умоляю тебя
Не губить меня пока
Есть у меня два челнока
Один, нельзя потопить
Другой, ко дну пустить
Какой нравится, выбирай
Любой себе забирай
Не нужны челноки твои
У меня есть свои
Вяйнемейнен отвечает:
Им места уже не хватает
На берегу им места нет
И обойди хоть целый свет
Лучше челноков не найти
Если по ветру на них идти
Ветер они обгоняют
Птиц позади оставляют
Другие мои челноки
Против ветра если идти
Вяйне снова запел
Слог песен потяжелел
На плечи Йоуки надавил
По самую шею провалил
В болотную трясину плывун
Уже чуть не плачет хвастун:
Ну хочешь, выбирай сам
Шапку серебра тебе дам
Или шкуру лисью с золотом
Только прошу об одном
Заклятие с меня сними
Слова колдовские отведи
А Вяйнемейнен и говорит:
Золото твое меня не манит
У меня золотых вещей
Сколько у солнца лучей
А пока месяц сияет
И серебро не иссякает
И снова Вяйне запел
До подбородка осел
В трясине, Йоука глупец
Пощади меня вещий старец!
Избавь от несчастья, прости
От гибели злой спаси
Я весь хлеб тебе отдам
Что у меня в закромах там
И Вяйне ему изрек:
Чужой хлеб горек
Вдоволь своего у меня
Куда ни гляну поля
Там скирды рядами стоят
И золотом своим кормят
И опять запел
Йоука натужно захрипел
Бородкой уже в трясине
Уши его в тине
Мхом рот его забит
В зубах кустарник торчит
Голосом слышным едва
Просит песнопевца снова:
О вещий, меня не губи
Жизнь мою пощади
Хочешь отдам тебе
В жены возьмешь себе
Мою сестру родную
Дочь матери любимую?
Будет жилище подметать
Медовые лепешки выпекать
Ткать тебе платье золотое
Дарить счастье молодое
Будет помощницей всегда
Опорой, стар будешь когда
Вот это ты хорошо сказал
Радостно Вяйне закричал:
Давно жену хочу взять
Скучно одному прозябать
В доме, где никого нет
Никто не машет мне вслед
Не скажет: «Здравствуй!»
В дом заходи и царствуй
Я один, как чайка в море
Как сосна на голом склоне
Как скала среди пучины
Нет сильней моей кручины
Да, ты хорошо сказал
Веселье в сердце мне послал
И снова Вяйнемейнен запел
Песню, другую, третью, спел
И снова запевает
Тучи, как ветер разгоняет
Слова колдовские улетают
Заклятия его пропадают
Йоука тащит бородку свою
Вытянул из трясины шею
Плечи расправил, встал
И на твердую землю стал
Смотрит, скала что была
Его конем вновь ожила
Семицветная радуга дуга
Луком его у ног легла
Тальник, санями обернулся
Камыш, кнутом вернулся
Кувшинки болотные-
Рукавицы его потертые
Песнь 4.
Огорченный Йоукахайнен уезжает домой.
В шапке и кафтане теперь
И, как раненый зверь
Йоука в сани свои вскочил
Плеткой он коня огорчил
И стрелой погнал его в ночь
От этого злого места прочь
Вяйнемейнен тоже свернул
Домой коня своего повернул
Спешит к нему добраться
В дальний путь собираться
В неведомую Похьелу
Сумрачную Сариолу
Искать в холодном краю
Красавицу невесту свою
Йоукахайнен, подобно грому
Подлетел к родному дому
Сани об овин раздробил
Оглобли воротами разбил
Шапка сбилась у него
Зубы стиснуты его
От ненависти нервы пели
Губы от злости побелели
И сказала ему мать:
Что удумал так скакать?
Зачем сани ты сломал
И оглобли поломал?
Что за беды приключились
Они в чем-то провинились?
Тот, сквозь слезы говорит:
Матушка, беда бежит
Едва в болоте не пропал
Куда песнями загнал
Меня Вяйне, жалкий старик
Он ими командовать привык
Даже камни слушаются его
Песни Вяйне сильнее всего
А в болоте не утонул потому
Что я Вяйне обещал самому
В жены отдать ему свою
Дорогую сестрицу мою
Айно, твою любимую дочь
И некому нам помочь
Отвечает Йоукахайнену мать:
Нечего плакать и стонать
Я предаюсь мечтам своим
Чтоб Вяйне стал зятем моим
Мужем дочери моей
Ты ж узнал, что он мудрей
Всех известных мудрецов
И самый первый из певцов
Он всякую беду отведет
Защитой от зла к нам придет
Песнь 5.
Мать радуется, но дочь печалится и плачет.
Слышит Айно эту весть
И печаль ей сердце ест
На крылечке дома села
Громко, в голос заревела
Мать спросила у нее:
Слезы льешь ты от чего?
Сватается к тебе лучший
Из героев всех могучей
К мужу сильному идешь
Счастье у него найдешь
Под окошком чтоб сидеть
У забора там галдеть
Дочь, на это, отвечая:
О ты, мать моя родная!
Ведь в стенаниях своих
Жаль красивых кос моих
На головке жаль кудрей
Девичьих волос на ней
Мне так рано их закроют
Когда их платком накроют
Как оставлю мне родное
Солнце это золотое
Этот месяц мой чудесный
Этот синий свод небесный
Брата милого такого
Под окном отца родного
Мама ей и говорит:
Не о том душа болит
Зря родная маешься
О пустом печалишься
Божье солнце всем сияет
Всюду землю озаряет
Не одно отца окошко
Не одно мое лукошко
Не одну скамейку брата
Не одна семья богата
Много ягод на земле
Земляника есть везде
Там их можешь собирать
А не только набирать
По лесам отца родного
Полям брата дорогого
Примечание:
1. Вяйнела – родовое поместье Вяйнемейнена в Калевале.
2. Лапландия – северная часть Финляндии.
3. Йоукахайнен, Йоука — персонаж эпоса, начинающий колдун, молодой парень, соперник Вяйнемейнена.
4. Писа — гора в Финляндии, расположенная в районе Нилсия. Высота - 270,6 м.
5. Хорна - гора в Финляндии в районе Пори. Примерно в 152 км к северо-западу от Хельсинки. Высота — 1 664 м.
6. Три самых крупных озера в Финляндии:
Сайма - самое большое озеро в стране и четвёртое в Европе.
Пяйянне - второе озеро в стране, но первое по глубине — 93 м.
Инари - самое крупное озеро Лапландии.
7. Три самых крупных водопада в Финляндии:
Иматранкоски - высота водопада 18 м, он образован рекой Вуокса.
Хепокенгяс - высота водопада 24 м, он расположен на холмистой гряде Кайнуу.
Пихтсускенгяс - высота водопада 17 м, он удалён от деревни Килписъярви на 45 км.
8. Три высокие горы в Финляндии:
Халтиа – высота 1323,6 метра. Находится в западной части финской Лапландии на границе с Норвегией.
Сокости – высота 718 метров над уровнем моря. Это самая высокая точка восточной части финской Лапландии.
Юлляс – высота 719,3 метра. Находится в Лапландии, недалеко от горнолыжного курорта Киттиля.
9. Хялляпьюря – озеро в эпосе.
10. Хяме — историческая область южной Финляндии. Население этой области на Руси обычно называли емью.
11. Катракоски – водопад, расположенный в окрестностях Куопио, считается самым высоким водопадом Финляндии (40 м).
12. Вуокса — озёрно-речная система, включающая систему озёр и проток в Финляндии и России. Основное русло системы является самой крупной рекой Карельского перешейка.
13. Иматра — водоскат в Финляндии, на реке Вуокса, в 7 км от её истока из озера Сайма. Находится в городе Иматра, район Иматранкоски.
14. Тальник - устарелое название ивы или вербы.
15. Овин — хозяйственная постройка, в которой сушили снопы перед молотьбой.
16. Айно — персонаж эпоса, красавица-сестра Йоукахайнена. Имя означает единственная.
Свидетельство о публикации №125020906931