[перевод шуточной песни "Nicht weit her" из сборника немецкого фольклора "Des Knaben Wunderhorn"]
Вот небо без светил
И садик без воды,
Вот древо без плода
И дева без стыда,
Похлёбка вот без хлеба
И башенка без стрелок,
Без оружия солдат —
Все невдалеке от нас.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.