Thomas Gottschalk
Курчавый, стройный господин
Ришара мне напоминает,
В нём не проснулся арлекин,
Талант звезды не угасает.
Ведёт уверенно себя,
Владеет языком английским;
Под сильным впечатленьем я
С восторгом несколько... арийским.
Умеет в лоне тишины
Вести свободную беседу,
Есть что-то в нём от... сатаны,
Тут любопытство как к соседу.
Глаза его как у лисы,
Способен ими нежно гладить,
Но, как известно, с кошкой – псы
Не так уж долго могут ладить.
Владеет им, увы, расчёт,
В нём места мало для сомнений;
Ведёт он времени отсчёт,
Где нет фатальных исключений.
Всё для него как будто ясно;
Горьки иронии плоды;
Он там, где вовсе неопасно!
Он там, где райские сады!
5.03.02
Свидетельство о публикации №125020507422