В зазеркалье О. Э. Мандельштама

В зазеркалье О. Э. Мандельштама
заблудившись, учуяв измену,
отрекусь от Адама,
спущусь по знакомым ступеням
под эгидой Ламарка,
непорочный, не имущий срама,
я пойду прямо в Тартар
как домой, как в свое государство, -
из кремлевской засады
со всей прямотой пролетарской
в мезозойскую харю 
мне плюнут генсек и доярка. -
Лишь высоких гостей
так встречают в преддверии ада.

Ад набит под завязку
отребьем не нашей закваски, -
сколько было на свете, -
кажись, и тиран, и диктатор,
сколько кануло в лету,
а посмотришь в аду, - имитатор, -
так, актеришка, маска,
а истинных деспотов нету...

Бро, Лаврентий мой верный,
жду тебя с нетерпеньем инферно.
Здесь разлад и разруха,
наш ад накануне распада,
гадит бритиш старуха,
под рукой Цэрэу и Моссада
из молитв и псалмов
скряга Морган чеканит биткойны.
Я вернулся домой,
и в дому моем будет порядок,
головою  клянусь:
"Ада дым нам приятен и сладок." -
все присутствие хором,
скоро петь будет,  будьте покойны...

 




 





 


Рецензии