Артавазд Сарецян. Размышления в больнице-6

АРТАВАЗД САРЕЦЯН
Перевод с армянского Павла Черкашина

РАЗМЫШЛЕНИЯ В БОЛЬНИЦЕ,
ПРОДИКТОВАННЫЕ ЖЕНЕ

6.
Отчизна мне дала уж право
Признаться ей в моей любви,
И сам я прожил так на свете,
Чтоб это право получить.

Но на сей день, уже когда я —
Подумать даже страшно мне —
Витками лет намного старше
Нарекаци и Туманяна*,

Я очень ясно понимаю,
Что дети все мои и внуки
Ещё в потомственном долгу,
Чтоб заслужить святое право
На этих слов произношенье,
Чтоб прошептать я смог: «Отчизна,
Всем сердцем я тебя люблю»!

_________
*Нарекаци, Туманян — знаменитые армянские поэты.


Рецензии